Serena, what are you doing here? |
Сирена, что ты здесь делаешь? |
Gabriel, wh-What - What are you doing here? |
Габриэль, что ты здесь делаешь? |
What you doing with my bread? |
Что ты делаешь с моим хлебом? |
Dallas, what are you doing here? |
Даллас, что ты здесь делаешь? |
If you knew what you were doing, there wouldn't be a space toilet where my coffee table should be. |
Если бы ты знал, что делаешь, то космический туалет не находился бы там, где должен находиться мой кофейный столик. |
What are you doing here, ma? |
Мама, что ты тут делаешь? |
What are you doing here, Anton? |
Энтон, что ты здесь делаешь? |
What are you doing in Karma's room? |
Что ты делаешь в комнате Кармы? |
What are you doing with your thumb? |
Что ты делаешь со своим пальцем? |
What are you doing with my daughter? |
Что ты делаешь с моей дочерью? |
What are you doing answering the phone? |
Что ты делаешь, отвечая на телефон? |
Tony, what are you doing in the closet? |
Тони, что ты делаешь в кладовке? |
Grayson, what are you doing here? |
Грейсон, что ты здесь делаешь? |
What are you doing out here? |
Ты... ты что здесь делаешь? |
What are you doing here, anyway? |
Кстати, что ты здесь делаешь? |
What are you doing here, anyway? |
А ты вообще что здесь делаешь? |
What are you doing at others' inn? |
Что ты делаешь в чужой гостинице? |
Jill, why are you doing this? |
Джил... Зачем ты это делаешь? |
So what are you doing interning at a magazine? |
А что ты делаешь на стажировке в журнале? |
So what are you doing here? |
И что же ты здесь делаешь? |
Don't go away, what are you doing? |
Не уходи, что ты делаешь? |
Eddy, why are you doing this? |
Эдди, зачем ты это делаешь? |
Barney, what are you doing here? |
Барни, что ты здесь делаешь? |
What are you doing out here all alone? |
Что ты здесь делаешь в полном одиночестве? |
Declan, what are you doing here? |
Деклан, что ты здесь делаешь? |