| Brooke, what are you doing here? | Брук, а ты что тут делаешь? |
| What are you doing here, Seth? | Что ты здесь делаешь, Сет? |
| Honey, what are you doing here? | Милый, что ты тут делаешь? |
| My child, what are you doing down here? | Дитя, что ты здесь делаешь? |
| Number one, when I think about you doing it, it makes my tummy hurt... | Во-первых, когда я думаю о том, как ты это делаешь, у меня болит живот... |
| Roger, what are you doing here? | Роджер, что ты тут делаешь? |
| Noura, what are you doing here? | Нура, что ты здесь делаешь? |
| Why are you doing this to us? | Почему ты делаешь это с нами? |
| Libby, what are you doing here? | Либби, что ты здесь делаешь? |
| Sherman, what are you doing up there? | Шерман, что ты там делаешь? |
| What are you doing, cutie? | А ты что делаешь, красотка? |
| What are you doing here, cadet? | Что ты здесь делаешь, кадет? |
| What the hell are you doing, Hanley? | Что, черт возьми, ты делаешь, Хенли? |
| Are you doing all this to get back at me? | Ты делаешь это все мне в отместку? |
| Dad, what are you doing here? | Папа, ты что здесь делаешь? |
| Nate, what are you doing here? | Нэйт, ты что тут делаешь? |
| What are you doing, Mad Dog? | Что ты делаешь, Бешеный Пёс? |
| What are you doing with my grandmother? | Что ты делаешь с моей бабушкой? |
| Well, what are you doing back here? | Тогда что же ты тут делаешь? |
| What are you doing, man? | Ты что делаешь, добрый человек? |
| What are you doing here, Santuzza? | Что здесь делаешь ты, Сантуцца? |
| What are you doing there, Kalinda? | Что ты здесь делаешь, Калинда? |
| That what you were just doing in the toilets? | Ты делаешь это обычно в туалете? |
| Michael, what are you doing out there? | Майкл, что ты там делаешь? |
| Krieger, what the hell are you doing? | Крюгер, какого черта ты делаешь? |