Brooke, what are you doing here? |
Брук, а ты что тут делаешь? |
What are you doing here, Seth? |
Что ты здесь делаешь, Сет? |
Honey, what are you doing here? |
Милый, что ты тут делаешь? |
My child, what are you doing down here? |
Дитя, что ты здесь делаешь? |
Number one, when I think about you doing it, it makes my tummy hurt... |
Во-первых, когда я думаю о том, как ты это делаешь, у меня болит живот... |
Roger, what are you doing here? |
Роджер, что ты тут делаешь? |
Noura, what are you doing here? |
Нура, что ты здесь делаешь? |
Why are you doing this to us? |
Почему ты делаешь это с нами? |
Libby, what are you doing here? |
Либби, что ты здесь делаешь? |
Sherman, what are you doing up there? |
Шерман, что ты там делаешь? |
What are you doing, cutie? |
А ты что делаешь, красотка? |
What are you doing here, cadet? |
Что ты здесь делаешь, кадет? |
What the hell are you doing, Hanley? |
Что, черт возьми, ты делаешь, Хенли? |
Are you doing all this to get back at me? |
Ты делаешь это все мне в отместку? |
Dad, what are you doing here? |
Папа, ты что здесь делаешь? |
Nate, what are you doing here? |
Нэйт, ты что тут делаешь? |
What are you doing, Mad Dog? |
Что ты делаешь, Бешеный Пёс? |
What are you doing with my grandmother? |
Что ты делаешь с моей бабушкой? |
Well, what are you doing back here? |
Тогда что же ты тут делаешь? |
What are you doing, man? |
Ты что делаешь, добрый человек? |
What are you doing here, Santuzza? |
Что здесь делаешь ты, Сантуцца? |
What are you doing there, Kalinda? |
Что ты здесь делаешь, Калинда? |
That what you were just doing in the toilets? |
Ты делаешь это обычно в туалете? |
Michael, what are you doing out there? |
Майкл, что ты там делаешь? |
Krieger, what the hell are you doing? |
Крюгер, какого черта ты делаешь? |