Dunn. -What are you doing? |
Данн, что ты, черт подери, делаешь? |
What are you doing here, private? |
Что ты здесь делаешь, рядовой? |
What are you doing now, Alex? |
Что ты сейчас делаешь, Алекс? |
Sheila, what are you doing here? |
Шейла, что ты тут делаешь? |
Girls! - Parrotfish, what are you doing here? |
Паротфиш, что ты здесь делаешь? |
Flatfish Boss, what are you doing here? |
Босс Флэтфиш, что ты здесь делаешь? |
Raimunda, what are you doing here? |
Раймунда! Что ты здесь делаешь? |
What are you doing in here without protection? |
Что ты здесь делаешь без защиты? |
What are you doing here, Kyle? |
Что ты здесь делаешь, Кайл? |
What are you doing to my face? |
Что ты делаешь с моим лицом? |
Well, what are you doing at lunch? |
Ну, что ты делаешь во время ланча? |
No, I meant why are you doing this? |
Нет, я спрашиваю зачем ты это делаешь? |
Bosch, What are you doing here? |
Босх, что ты тут делаешь? |
So what are you doing here, Bosch? |
Так что ты ту делаешь, Босх? |
Frankie, what are you doing here? |
Френки, что ты тут делаешь? |
What are you doing to my hair? |
Что ты делаешь с моими волосами? |
What are you doing, my sweet little blood orange? |
Что ты делаешь, моя сладкая кровинушка? |
What you are doing is the most awesome thing ever. |
То что ты делаешь - нереально круто |
Eve, what are you doing here? |
Ева, что ты здесь делаешь? |
What are you doing to my boy? |
Что ты делаешь с моим малышом? |
Maryellen, what are you doing here? |
Мариэллен, что ты здесь делаешь? |
Luca, what are you doing here? |
Лука, ты, что здесь делаешь. |
Bernie? What are you doing here? |
Ѕерни? то ты здесь делаешь? |
What are you doing up there? |
Юстес! Что ты там делаешь? |
I wasn't sure I was even invited because you keep asking for my opinion and then doing the exact opposite. |
Я не был уверен, что я в числе приглашенных, потому что ты спрашиваешь мое мнение, а потом все делаешь точно наоборот. |