So, what are you doing out here anyway? |
Итак, что же ты тут делаешь? |
It asked me: "What are you doing?" |
Она спросила меня: "Что ты делаешь?" |
While I'm on a roll, what are you doing Saturday night? |
Пока мне везет, что ты делаешь в субботу вечером? |
Hyung Gyu, what are you doing in your aunt's room? |
Хён Гю, что ты делаешь в комнате тёти? |
(Terry) Jake, what are you doing, man? |
Джейк, что ты делаешь, друг? |
And cry, "Lord, what you doing to me?" |
И плача, "Господи, что же ты со мной делаешь?" |
Stuart! What the hell are you doing? |
Ты что, черт возьми, делаешь? |
And what are you doing today, on a Saturday no less? |
И что ты делаешь сегодня, в субботу? |
If you don't care, what are you doing here? |
Если тебе все равно, что ты здесь делаешь? |
The real question is, Rachel Berry... what are you doing here? |
Более интересный вопрос, Рейчел Берри, что ты здесь делаешь? |
Morgan, what the hell are you doing in here? |
Могран, а ты чего тут делаешь? |
Wait, you're still doing that? |
Ты что до сих пор это делаешь? |
What are you doing in Texas, anyway? |
И вообще, что ты делаешь в Техасе? |
What are you still doing in my line trying to make this team? |
Какого черта ты делаешь в моей группе? |
You are doing what you always do, which is make good TV. |
Ты делаешь то, что делаешь всегда - создаешь хорошее шоу. |
This is... Ron, what are you doing here? |
Рон, что ты тут делаешь? |
I told you I would support you as long as I believed that you were doing the right thing. |
Я говорил, что буду поддерживать тебя так долго, как буду верить, что ты делаешь правильные вещи. |
What are you doing in here with the camera? |
[говорит по-эстонски] Что ты тут делаешь с камерой? |
Wait, what are-what are you doing? |
Постой, что, что ты делаешь? |
So. what are you doing here, ben? |
Итак, что же ты тут делаешь, Бен? |
[door opens] Courtney, what are you doing here? |
Кортни, что ты здесь делаешь? |
And if you really believe that, what are we doing here? |
И если ты так думаешь, что вообще здесь делаешь? |
We cannot tell friend from foe, and what are you doing? |
Мы не можем отличить друга от врага, и что ты делаешь? |
No. Wait, what are you doing, dude? |
Нет, подожди, что ты делаешь? |
What are you doing up so late, Ava? |
Чего же ты так поздно здесь делаешь, Эйва? |