| First she screams, George, what are you doing? | Сначала она кричала: Джордж, что ты делаешь? |
| You didn't know you were doing this? | Ты не знал, что ты это делаешь? |
| [whispers] what are you doing... | Что ты делаешь... своей курткой? |
| I knw you're only doing this to help our people, but I promise I will be a good husband to you. | Я знаю, ты делаешь это только, чтобы помочь нашим людям, но, обещаю, я буду хорошим мужем для тебя. |
| And what are you doing here? | Сегодня? А что ты делаешь здесь? |
| What are you doing, helping these salami-smokers? | Что ты делаешь, помогая этим курильщикам салями? |
| What are you doing in there? | И что это ты там делаешь? |
| Wally, what are you doing here? | Уолли, что ты здесь делаешь? |
| Brandon, what are you doing here? | Брендон, что ты тут делаешь? |
| Ew, Nick, what are you doing? | Хей, Ник, что ты делаешь? |
| Kelso, what the hell are you doing? | Келсо, ты что, вообще, делаешь? |
| Todd, what are you doing here? | Тодд, что ты здесь делаешь? |
| You doing this in the towers, too? | Ты и в башнях делаешь то же самое? |
| What you doing down in the PJ's, you lost? | Что ты делаешь в трущобах, заблудилась? |
| Jasper, what are you doing here? | Джаспер, что ты здесь делаешь? |
| What are you doing down here? | Да Что ты делаешь там внизу? |
| Jonathan, honey, sweetie, what are you doing here? | Йонатан, голубчик, милый мой, что ты делаешь здесь? |
| What are you doing here, Frank? | А ты что тут делаешь, Френк? |
| What are you doing here sillies? | Что ты здесь делаешь, дурочка? |
| Brian, why are you doing this? | Брайан, почему ты это делаешь? |
| Alec, what are you doing here? | Алек, ты что тут делаешь? |
| Greg, what are you doing here? | Грег, что ты здесь делаешь? |
| Sweetie. What are you doing here? | Милая, что ты тут делаешь? |
| Jossi Weintraub, what are you doing? | Йосси Вайнтрауб, что ты делаешь? |
| What are you doing in my place? | Что ты делаешь в моем доме? |