First she screams, George, what are you doing? |
Сначала она кричала: Джордж, что ты делаешь? |
You didn't know you were doing this? |
Ты не знал, что ты это делаешь? |
[whispers] what are you doing... |
Что ты делаешь... своей курткой? |
I knw you're only doing this to help our people, but I promise I will be a good husband to you. |
Я знаю, ты делаешь это только, чтобы помочь нашим людям, но, обещаю, я буду хорошим мужем для тебя. |
And what are you doing here? |
Сегодня? А что ты делаешь здесь? |
What are you doing, helping these salami-smokers? |
Что ты делаешь, помогая этим курильщикам салями? |
What are you doing in there? |
И что это ты там делаешь? |
Wally, what are you doing here? |
Уолли, что ты здесь делаешь? |
Brandon, what are you doing here? |
Брендон, что ты тут делаешь? |
Ew, Nick, what are you doing? |
Хей, Ник, что ты делаешь? |
Kelso, what the hell are you doing? |
Келсо, ты что, вообще, делаешь? |
Todd, what are you doing here? |
Тодд, что ты здесь делаешь? |
You doing this in the towers, too? |
Ты и в башнях делаешь то же самое? |
What you doing down in the PJ's, you lost? |
Что ты делаешь в трущобах, заблудилась? |
Jasper, what are you doing here? |
Джаспер, что ты здесь делаешь? |
What are you doing down here? |
Да Что ты делаешь там внизу? |
Jonathan, honey, sweetie, what are you doing here? |
Йонатан, голубчик, милый мой, что ты делаешь здесь? |
What are you doing here, Frank? |
А ты что тут делаешь, Френк? |
What are you doing here sillies? |
Что ты здесь делаешь, дурочка? |
Brian, why are you doing this? |
Брайан, почему ты это делаешь? |
Alec, what are you doing here? |
Алек, ты что тут делаешь? |
Greg, what are you doing here? |
Грег, что ты здесь делаешь? |
Sweetie. What are you doing here? |
Милая, что ты тут делаешь? |
Jossi Weintraub, what are you doing? |
Йосси Вайнтрауб, что ты делаешь? |
What are you doing in my place? |
Что ты делаешь в моем доме? |