What are you doing with that candle? |
Что ты делаешь с этой свечкой? |
Earl, what are you doing over there? |
Эрл, ты что там делаешь? |
Linden, what are you doing? |
Линден! Линден, что ты делаешь? |
Piper... what are you doing here, Piper? |
Что ты здесь делаешь, Пайпер? |
Albert, what the hell are you doing? |
Альберт, и что ты здесь делаешь? |
What's a bonner? Stewie, what are you doing with my jewelry box? |
Что ты делаешь с моей коробкой драгоценностей? |
I said, "Carl, what are you doing?" |
Я говорила: "Карл, что ты делаешь?" |
I finally came up and I said, "What are you doing?" |
Наконец-то я поднялся и спросил "что ты делаешь?" |
You doing this for me... you don't know me, not really. |
Ты делаешь это ради меня ты не знаешь меня. |
What are you doing here at... 4:17 on a Saturday afternoon? |
Митчел? Что ты делаешь здесь в... в 4:17 после полудня в субботу? |
I mean, what are you doing in New York? |
Я о том, что ты делаешь в Нью-Йорке? |
Brian, what are you doing up there? |
Брайан, ты что там делаешь наверху? |
What are you still doing here, barb? |
Что ты тут всё ещё делаешь, Барб? |
I don't know. clark, what are you doing here? |
Не знаю. Кларк, что ты здесь делаешь? |
Mom, what are you doing in there with that wet, hairy man? |
Мам что ты здесь делаешь... с этим мокрым волосатым мужиком? |
But, can you tell me what are you doing? |
Можно узнать, что это ты делаешь? |
I want to know what are you doing out here with the girl? |
Я хочу знать, что ты тут делаешь с этой девчонкой? |
But by the way, Juliette, what are you doing here? |
Кстати, Жюльетта, а что ты тут делаешь? |
You're going the wrong way, what are you doing? |
Ты не туда поехал... что ты делаешь? |
What in the name of the Abyss are you doing here? |
Во имя Бездны, Лорана! Что ты здесь делаешь? |
Ellie. Ellie, what are you doing here? |
Элли, что ты тут делаешь? |
Mrs. Solis, what are you doing here? |
Что ты здесь делаешь - Карлос нашёл это под кроватью. |
You've been doing your little... thing a lot more lately - not because of your job or my family or other families. |
Ты делаешь свою маленькую... причуду намного чаще... не из-за работы или моей семьи, или других семей. |
All right, Jo, what are you doing in there? |
Хорошо, Джо, что ты там делаешь? |
What on earth are you doing? |
Да что прост господи ты вообще делаешь? |