| Why... why are you doing this, Laurie? | Почему... почему ты делаешь это, Лори? |
| My dear friend, what are you doing? | "Мой дорогой друг, что ты делаешь? |
| What are you doing out here, Scott? | Что ты тут делаешь, Скотт? |
| Walter, what are you doing here? | Уолтер, что ты тут делаешь? |
| Andy, what are you doing here? | Энди, что ты тут делаешь? |
| Larry, what the hell are you doing? Yes. | Какого чёрта ты делаешь, Ларри? |
| Santana, what are you doing here? | Сантана, что ты здесь делаешь? |
| Alan, what are you doing here? | Алан, ты что тут делаешь? |
| What are you doing in L.A. | что ты делаешь в Лос Анджелесе? |
| What are you even doing here, by the way? | Кстати говоря, что ты здесь вообще делаешь? |
| Diana, what are you doing here? | Диана, что ты делаешь здесь? |
| What are you doing, Walker? | Что это ты делаешь, Уолкер? |
| Stan, what are you doing here? | тэн, что ты здесь делаешь? |
| What are you doing here, Dexter? | Что ты здесь делаешь, Декстер? |
| What are you doing here Wii? | Что ты здесь делаешь, Ви? |
| Reed, what are you doing here? | Рид, что ты тут делаешь? |
| Victor, what are you doing here? | Виктор. Что ты тут делаешь? |
| Trip, what are you doing here? | Трип, что ты тут делаешь? |
| So what are you doing in Denver? | Так что ты делаешь в Денвере? |
| Ivan, what are you doing here? | Иван, что ты здесь делаешь? |
| All you'd end up doing is creating a lot of noise, telling them exactly where we are. | В конечном итоге ты делаешь много шума, скажи им в точности, где мы находимся. |
| Are you doing everything that you can do? | Ты уверен, что делаешь все возможное? |
| What are you doing here, Sol? | Что ты тут делаешь, Сол? |
| What are you doing with all those dogs? | Что ты делаешь с этими пятью собаками? |
| Camile, why you doing this? | Камилла, зачем ты это делаешь? |