| Mitzi, what are you doing here? | Митзи, что ты здесь делаешь? |
| Eddie, what you doing, man? | Эдди, что ты делаешь, мужик? |
| What are you doing here, Julien? | Что ты здесь делаешь, Джулиан? |
| What are you doing here, Allen? | Что ты здесь делаешь, Аллен? |
| What you're essentially doing is giving yourself advice in the form of my voice. | Что в реальности ты делаешь - даешь себе советы, используя мой голос. |
| Janet, what are you doing here? | Джэнет, что ты здесь делаешь? |
| What are you doing in the park? | А что ты делаешь в парке Паолино? |
| Dill, what are you doing here? | Дилл, что ты здесь делаешь? |
| Romeo Salviati, what are you doing in there? | Ромео Сальвиати, что ты у них делаешь? |
| What are you doing here, man? | Что ты тут делаешь, эй? |
| Max, what're you doing here? | Макс, что ты здесь делаешь? |
| What exactly are you doing here? | А вообще что ты тут делаешь? |
| Rach, what are you doing here? | Рейч, ты что тут делаешь? |
| Scooby-Doo, what are you doing, man? | Скуби-Ду! Что ты делаешь, дружище? |
| So, you're not really doing this for me? | Так ты действительно делаешь это не ради меня? |
| Sheila, what are you doing here? | Шэйла, что ты тут делаешь? |
| Ma, what are you doing here? | Ма, ты что здесь делаешь? |
| What are you doing here, Erica? | Эрика, что ты тут делаешь? |
| Dad, what are you doing here? | Папа, что ты тут делаешь? |
| El, what are you doing here? | Эллис, что ты тут делаешь? |
| Frannie, honey, what are you doing back out here? | Фрэнни, медочек, что ты здесь делаешь? |
| What are you doing here, Tandy? | Что ты тут делаешь, Тэнди? |
| What are you doing this weekend? | Что ты делаешь на этих выходных? |
| What are you doing up here, Frank? | Ты что здесь делаешь, Фрэнк? |
| Clary, what are you doing here? | Клэри, что ты здесь делаешь? |