| So, what are you doing here in America? | Слышь, а че ты делаешь в Америке? |
| What you doing out here, Linc? | Что ты здесь делаешь, Линк? |
| What are you doing here? I'm here to testify for you, Carlos. | Что ты здесь делаешь - Пришла давать для тебя показания. |
| What are you doing having tea and smiling at her? | Что ты делаешь, распивая с ней чаёк и мило улыбаясь ей? |
| So, what are you doing here at Merlotte's? | Тогда что ты делаешь здесь, у Мерлотта? |
| Darren. What are you doing here? | Даррен, что ты здесь делаешь? |
| What the hell are you doing, Morgan? | Ты какого черта тут делаешь, Морган? |
| Teri, what are you doing here? | Тэри, что ты здесь делаешь? |
| What are you still doing in town, Nick? | Что ты все еще делаешь в городе, Ник? |
| What are you doing with the accent and the British...? | Что ты делаешь с акцентом и британской...? |
| Help! - What are you doing? | Помогите! - Что ты делаешь? |
| What are you doing here so late? | Что ты здесь делаешь в такой ранний час? |
| So, what are you doing Saturday? | Итак, что ты делаешь в субботу? |
| What the hell are you doing here at this hour? | Что, черт возьми, ты тут делаешь в такое время? |
| And what are you doing down here, Weasley? | А что это ты тут внизу делаешь, Уизли? |
| What's up homeboy, what you doing? | Как дела мамин сынок, что делаешь? |
| Why are you doing this?   | Почему ты делаешь это, Кассандра? |
| W-What are you doing in my tent? | Ч-что ты делаешь в моей палатке? |
| What you doing tonight, man? | Что делаешь сегодня вечером, мужик? |
| What are you doing here, Danny? | Что ты делаешь здесь, Данни? |
| What are you doing here, Doris? | Что ты делаешь здесь, Дорис? |
| Peach, what're you doing here? | Пич, что ты здесь делаешь? |
| Marty, what are you doing on my field? | Марти, что ты делаешь на моём поле? |
| What are you doing in my caravan? | Что ты делаешь в моем фургоне? |
| You just doing it to annoy her? | Ты это делаешь только чтобы достать ее? |