Vickie, what are you doing here? |
Вики, что ты здесь делаешь? |
What are you doing here, Tracy? |
Что ты здесь делаешь, Трейси? |
What are you doing to my ears? |
Что ты делаешь с моими ушами? |
Donkey, what are you doing here? |
Осел, ты что здесь делаешь? |
I'm sorry, what are you doing here? |
Извини, но что ты тут делаешь? |
What are you doing here, Cath? |
Что ты здесь делаешь, Кэт? |
No, what are you doing here? |
Вопрос в том, что ты здесь делаешь? |
So what the hell is he doing in Funky? |
Тогда какого черта ты делаешь в Фанки? |
What are you doing in your birth suit? |
Что ты делаешь в голом виде? |
What are you doing in my chair? |
Что ты делаешь в моем кресле? |
Well, why aren't you doing anything? |
Так почему же ты ничего не делаешь? |
What are you doing here, Breece? |
Что ты здесь делаешь, Брис? |
What are you doing in my bathroom? |
Это что ты делаешь в моей ванной? |
Yolanda, what are you doing here? |
Иоланда, что ты здесь делаешь? |
Why are you doing this, Jack? |
Зачем ты это делаешь, Джек? |
What are you doing in that room, Jack? |
Что ты делаешь в той комнате, Джек? |
Earlier, you said you weren't doing anything to change your life, well, you definitely did today. |
Утром ты сказала, что ничего не делаешь, чтобы изменить жизнь, сегодня ты сделала. |
Mom, what are you doing with my purse? |
Мам, ты что с моей сумочкой делаешь? |
Piper, what are you doing here? |
Пайпер, что ты здесь делаешь? |
Not when you do not know what you are doing. |
Нет, если не знаешь, что ты делаешь. |
Why are you doing this, Daniel? |
Зачем ты делаешь это, Дэниел? |
Susy, what are you doing here? |
Сюзи, что ты тут делаешь? |
What are you doing with that in your pocket? |
Что ты делаешь с этим в кармане? |
Two, what are you doing? |
Номер два, ты что делаешь? |
What are you doing popping out of our tent? |
Что ты делаешь, зачем вылезаешь из нашей палатки? |