| Parkman what the hell are you doing? | Паркмэн, какого черта ты делаешь? |
| What are you doing here, Alan? | Что ты здесь делаешь, Алан? |
| What are you doing in my graveyard? | Какого чёрта ты делаешь на моём кладбище? |
| What are you doing in here? | Что ты делаешь в моей комнате? |
| Joel Millner, what are you doing here? | Джоел Миллнер! А ты что тут делаешь? |
| What are you doing here? Spying on us evil imperialist pop song writers? | Что ты делаешь тут, шпионишь за дьявольскими империалистическими писателями поп песен? |
| What are you doing, a survey? | Что это ты делаешь, исследование? |
| Jez, what are you doing here? | Джез, что ты тут делаешь? |
| Tyson, what are you doing here? | Тайсон, что ты здесь делаешь? |
| So, what are you doing here? | Так, что ты там делаешь? |
| What are you doing under my legs? | А что ты делаешь у меня под ногами? |
| Kyle, what are you doing here? | Кайл. Что ты здесь делаешь? |
| But did you have a feeling that you were doing something wrong? | Но разве у тебя есть то ощущение, что ты делаешь что-то неправильное? |
| What are you doing here, Louis? | Луис, что ты тут делаешь? |
| What are you doing here, Šlojme? | Что ты здесь делаешь, Шлойме? |
| Stephie, what are you doing here? | Стефи, ты что здесь делаешь? |
| Arkady, what are you doing here? | Аркадий, что ты тут делаешь? |
| What are you doing in MY school? | Что ты делаешь в моей школе? |
| Chin, what are you doing here? | Чин, ты что тут делаешь? |
| By the way, what are you doing with this girl? | И вообще, что ты делаешь с этой девушкой? |
| Shelley, what are you doing out here? | Шелли, что ты здесь делаешь? |
| So... what are you doing for Spring Break? | Ну, так что ты делаешь на каникулах? |
| What are you doing here honey? | Что ты здесь делаешь, дорогая? |
| What are you doing in my kitchen? | Что ты делаешь в моей кухне? |
| Tucker, what you doing here? | Такер, что ты здесь делаешь? |