Parkman what the hell are you doing? |
Паркмэн, какого черта ты делаешь? |
What are you doing here, Alan? |
Что ты здесь делаешь, Алан? |
What are you doing in my graveyard? |
Какого чёрта ты делаешь на моём кладбище? |
What are you doing in here? |
Что ты делаешь в моей комнате? |
Joel Millner, what are you doing here? |
Джоел Миллнер! А ты что тут делаешь? |
What are you doing here? Spying on us evil imperialist pop song writers? |
Что ты делаешь тут, шпионишь за дьявольскими империалистическими писателями поп песен? |
What are you doing, a survey? |
Что это ты делаешь, исследование? |
Jez, what are you doing here? |
Джез, что ты тут делаешь? |
Tyson, what are you doing here? |
Тайсон, что ты здесь делаешь? |
So, what are you doing here? |
Так, что ты там делаешь? |
What are you doing under my legs? |
А что ты делаешь у меня под ногами? |
Kyle, what are you doing here? |
Кайл. Что ты здесь делаешь? |
But did you have a feeling that you were doing something wrong? |
Но разве у тебя есть то ощущение, что ты делаешь что-то неправильное? |
What are you doing here, Louis? |
Луис, что ты тут делаешь? |
What are you doing here, Šlojme? |
Что ты здесь делаешь, Шлойме? |
Stephie, what are you doing here? |
Стефи, ты что здесь делаешь? |
Arkady, what are you doing here? |
Аркадий, что ты тут делаешь? |
What are you doing in MY school? |
Что ты делаешь в моей школе? |
Chin, what are you doing here? |
Чин, ты что тут делаешь? |
By the way, what are you doing with this girl? |
И вообще, что ты делаешь с этой девушкой? |
Shelley, what are you doing out here? |
Шелли, что ты здесь делаешь? |
So... what are you doing for Spring Break? |
Ну, так что ты делаешь на каникулах? |
What are you doing here honey? |
Что ты здесь делаешь, дорогая? |
What are you doing in my kitchen? |
Что ты делаешь в моей кухне? |
Tucker, what you doing here? |
Такер, что ты здесь делаешь? |