Leopold, what are you doing out here? |
Леопольд, что ты здесь делаешь? |
What are you doing in a prohibited area? |
Что ты делаешь на запрещённой территории? |
What are you doing here, Janek? |
Что ты здесь делаешь, Янек? |
What are you doing here, Agustina? |
Что ты здесь делаешь, Агустина? |
Alan, what on earth are you doing? |
Алан, что же, спрашивается, ты делаешь? |
Come on, Tyrus, what are you doing? |
Да ладно, Тайрус, что ты делаешь? |
What are you doing here, Steve? |
Что ты здесь делаешь, Стив? |
Crockett! What are you doing to my dog? |
Крокет, что ты делаешь с моей собакой? |
Chang Ryul, what are you doing here? |
Чхан Рёль, что ты здесь делаешь? |
Dude, what are you doing? |
Ты что здесь делаешь, чувак? |
Hiya, what yer doing, babe? |
Приветик, что ты делаешь, детка? |
What you doing in my office? |
Что ты делаешь у меня в кабинете? |
Oleg, what are you doing here? |
Олег, что ты здесь делаешь? |
What you doing here, then, Beryl? |
Что ты здесь делаешь, Берил? |
Why are you doing this for me, q? |
Зачем ты делаешь все это для меня, Кью? |
Everyone's fined! What's he doing now? |
Возвращайтесь к работе! - Чего делаешь? |
What are you doing with that thing? |
Что ты делаешь с этой штуковиной? |
What are you doing with Dr. Garner, Lex? |
Что ты делаешь с др. Гарнером, Лекс? |
Why are you doing all this for me? |
Почему всё это для меня делаешь? |
What are you doing here in this cold weather? |
Что ты здесь делаешь в такую холодную погоду? |
Gi-beom, What are you doing? |
Ки Бом, ты что делаешь? |
Poupette, what are you doing here? |
Паупе! Что ты здесь делаешь? |
What are you doing in my booth? |
Что ты делаешь за моим столиком? |
Charles, what are you doing here? |
Чарльз, что ты делаешь здесь? |
What are you doing, Palmer, making lunch? |
Что ты делаешь, Палмер, готовишь обед? |