| Then what are you doing here? | В таком случае, что ты делаешь здесь? |
| I'm really proud of you for doing that. | Я очень горжусь, что ты делаешь это. |
| Really killing it with the leaning on the counter doing nothing. | Не уверен, учитывая, что ты облокотилась на стойку и ничего не делаешь. |
| Just like you are doing for your son. | Как ты делаешь это для своего сына. |
| Thanks so much for doing this. | Спасибо за все, что ты делаешь. |
| What are you still doing here? | Что ты здесь делаешь до сих пор? |
| What are you even doing here? | Что ты до сих пор здесь делаешь? |
| Well, I appreciate you doing this. | Я ценю, что ты это делаешь. |
| When people take advantageand that's of my nicewhat you've been doing. | Когда люди злоупотребляют моей добротой, что ты и делаешь. |
| What are you doing Lolotte, it's too early. | Что ты делаешь, Лолотта, еще рано. |
| Rizu, what are you doing? | Ризу, что ты делаешь, сынок? |
| Dude, what are you doing? | Не надо. Чувак, ты что делаешь? |
| Thanks for doing all this, Pete. | Спасибо, что делаешь это, Пит. |
| It's merely doing what's right. | Ты просто делаешь то, что следует. |
| You make people happy by doing what you love to do. | Ты даришь людям счастье, потому что делаешь, то что любишь. |
| 'why are you doing this? | Я тихонько пролепетал: - Зачем ты это делаешь? |
| George, thank you again for doing this for me. | Джордж, спасибо тебе еще раз за то, что делаешь это со мной. |
| You're not doing anything and I could literally watch you forever. | Пусть ты ничего не делаешь, я всё равно могу смотреть на тебя вечность, буквально. |
| You'll be doing the world a favor, Elena. | Ты делаешь одолжение этому миру, Елена. |
| Then why are you doing this? | Тогда к чему ты все это делаешь? |
| I really appreciate you doing this for me. | Я действительно ценю ты делаешь это для меня. |
| Thanks for doing this, Jer. | Спасибо, что делаешь это, Джер. |
| I don't like you doing all these things for me. | Мне не нравится, что ты делаешь все за меня. |
| That you're sitting here doing rehab exercises is... great. | То, что ты сидишь здесь и делаешь упражнения для реалибитации, это... прекрасно. |
| Thanks for doing this, Tom. | Спасибо что делаешь это, Том. |