Английский - русский
Перевод слова Confidense
Вариант перевода Доверие

Примеры в контексте "Confidense - Доверие"

Все варианты переводов "Confidense":
Примеры: Confidense - Доверие
In order to resume that dialogue there is a crucial need to break the cycle of violence and to rebuild confidence. Для возобновления же такого диалога крайне необходимо разорвать порочный круг насилия и восстановить доверие.
The fundamental principles guiding the JCPP are solidarity, equal partnership, joint efforts and mutual confidence. Основными принципами, которыми руководствуется программа ЯЧПП, являются солидарность, равноправное партнерство, совместные усилия и взаимное доверие.
An example was the negative effect on the regional investment climate and local business confidence. Одним из примеров явилось негативное влияние на инвестиционный климат в регионе и доверие местных предпринимателей.
Such tools might bridge the information gap and enhance investor confidence. Такие средства могли бы ликвидировать информационный разрыв и повысить доверие к инвесторам.
Confidence and understanding between the two sides has been promoted and cooperation, rather than confrontation, began to materialize. Укрепляются доверие и взаимопонимание между двумя сторонами; началась реализация планов сотрудничества, а не конфронтации.
To restore people's confidence in democracy, democracy must be complemented by an end to social injustice. Чтобы восстановить доверие людей к демократии, ее следует поддержать, покончив с социальной несправедливостью.
Private investors remained hesitant and consumer confidence was weak. Частные инвесторы по-прежнему проявляют нерешительность, а доверие потребителей слабо.
By providing observers, the United Nations will enhance confidence in the voting process and also in its outcome. Направление наблюдателей Организации Объединенных Наций укрепит доверие к процессу выборов и его результатам.
Achieving this objective would substantially boost the mutual confidence-building essential for national, regional and international security. Достижение этой цели существенно укрепило бы взаимное доверие, необходимое для национальной, региональной и международной безопасности.
Mr. MAGARIÑOS thanked Member States and the regional groups for their support and confidence. Г-н МАГАРИНЬОС благодарит государства-члены и региональные группы за поддержку и оказанное ему доверие.
With that training has come renewed confidence in the armed forces, as indicated by the nationwide deployment of personnel. Благодаря этой подготовке возродилось доверие к вооруженным силам, о чем свидетельствует размещение в различных районах страны личного состава.
This reform would give the Organization greater transparency, restore confidence in it and improve international cooperation. Подобная реформа придала бы Организации большую транспарентность, восстановила бы доверие к ней и улучшила бы международное сотрудничество.
We have total confidence in his continuing stewardship of this unique world body. Он может рассчитывать на наше полное доверие при осуществлении своих функций по обеспечению руководства этим уникальным всемирным форумом.
The newly elected Chairperson expressed her deep appreciation to the Committee for the confidence expressed for her. Вновь избранный Председатель выразила глубокую признательность членам Комитета за оказанное ей доверие.
Trustworthiness shows the confidence users have in a site. Параметр "Заслуживает доверия" указывает на доверие пользователей сайту.
Otherwise, confidence in the system will be undermined, and chaos will break loose. В противном случае будет подорвано доверие в систему и разразится хаос.
Public confidence in the judicial system remained low. Доверие общественности к судебно-правовой системе оставалось слабым.
The German Ministry of Health is working on a new interactive labelling system to increase public confidence in online pharmacies. Немецкое Министерство здоровья работает над новой интерактивной системой маркировки онлайн аптек, которая поспособствует увеличить доверие населения к онлайн аптекам.
Having gained confidence in his game, Robert became an indispensable player. Завоевав доверие к себе в игре, Роберт стал незаменимым игроком.
Thus, not only will evaluate their performance, but will also enhance customer confidence that affects you. Таким образом, не только оценивать эффективность их работы, а также повысит доверие клиентов, что влияет на вас.
First of all we would like to thank you for your vote of confidence in FXOpen. Прежде всего, мы хотели бы поблагодарить Вас за оказанное FXOpen доверие.
We deserve an exclusive confidence among our numerous clients as well as among business partners. Мы заслужили исключительное доверие как среди наших многочисленных клиентов, так и среди и деловых партнеров.
The confidence our clients put in us grows daily. С каждым днем растет доверие клиентов к COINAL.
Prime Minister-designate Dombrovskis speech expressed the belief that public confidence can be recovered only through serious and honest work. Премьер-министр назначает Домбровскис речи выразил уверенность в том, что общественное доверие можно восстановить только на основе серьезного и честного труда.
As many know, I have great confidence. Как многие знают, у меня большое доверие.