| You've got to get your confidence back. | ы должен вернуть свое доверие. от и все. |
| In conclusion, he expressed high esteem for the High Commissioner, whose work and leadership enjoyed the confidence and respect of all delegations. | В заключение он с большой похвалой отозвался о работе и руководящей роли Верховного комиссара, которые заслужили доверие и признательность всех делегаций. |
| There is broad expression of support and confidence for Ambassador Zahir Tanin, who will chair these negotiations on my behalf. | Они выражают свою широкую поддержку и доверие послу Захиру Танину, который будет председательствовать на этих переговорах от моего имени. |
| The Special Rapporteur notes that in the drive to root out corruption and restore the confidence of the public in law enforcement, the Government had dismissed en masse approximately 16,000 policemen by July 2004. | Специальный докладчик отмечает, что в стремлении искоренить коррупцию и восстановить доверие населения к правоохранительным органам правительство в период до июля 2004 года в массовом порядке уволило со службы приблизительно 16000 полицейских. |
| The actions that are being taken in revitalizing the United Nations Centre for Human Settlements improved donors' confidence and there has been a slight increase in voluntary contributions in 1998-1999 compared with 1996-1997. | Меры, принимаемые в целях активизации деятельности Центра Организации Объединенных Наций по населенным пунктам, укрепили доверие доноров, при этом наблюдается незначительное увеличение добровольных взносов в 1998-1999 годах по сравнению с 1996-1997 годами. |