| At International exhibition in Chicago, dedicated to 400 anniversary of discovery of America, Votkinsky factory was awarded with gold medal for its samples of cast and forged steel. | На Всемирной выставке в Чикаго, посвященной 400-летию открытия Америки, Воткинский завод получил золотую медаль за образцы литой и кованой стали. |
| He hopes to be regarded as the best high school basketball player in the history of the city of Chicago and has stated that being compared to Derrick also drives me. | Он надеется стать лучшим игроком школьного уровня в истории Чикаго и утверждает, что «сравнение с Дерриком также заводит меня. |
| Why aren't you popular with the Chicago police? That's a whole other - | Почему тебя не любили в полицейском управлении Чикаго? |
| Babacan worked then for two years as an associate at QRM, Inc. in Chicago, Illinois, a company doing financial consulting to the top executives of major banks in the United States. | Два года работал в Чикаго в компании «QRM, Inc», занимающейся финансовым консультированием топ-менеджмента американских банков. |
| The college is located downtown in the Chicago Loop at 1 East Jackson Boulevard and is one of the ten oldest business schools in the US. | Коммерческий колледж расположен в деловом центре Чикаго - Чикаго Луп по адресу 1 Ист Джексон-бульвар и является одной из десяти самых старых школ бизнеса в США. |
| She's got a sister in Chicago, and she's there for the holiday. | У нее сестра в Чикаго, она уехала туда на праздники |
| So you'd be willing to take that trip to Chicago for the company? | Значит ты готов поехать в Чикаго для компании? |
| Why? I mean, is there someone sick in Chicago? | А что, в Чикаго есть больные? |
| Listen, Kwan, is there anybody here in Chicago that could pick you up? | Послушайте... кто-нибудь в Чикаго может за вами приехать? |
| I was flying to Chicago, last week, on a plane: | На прошлой неделе я летел в Чикаго: |
| Mrs. Kane, do you have anything to say to the people of Chicago? | Миссис Кейн, у вас есть что сказать жителям Чикаго? |
| The conclusion of the process by 2014 was reaffirmed at the North Atlantic Treaty Organization (NATO) Summit, held in Chicago on 20 and 21 May 2012. | На прошедшем в Чикаго 20 и 21 мая 2012 года саммите Организации Североатлантического договора (НАТО) было вновь подтверждено завершение этого процесса к 2014 году. |
| The participants at the North Atlantic Treaty Organization summit held in Chicago, United States, on 20 and 21 May 2012 reaffirmed their support for the Afghan national security forces. | Участники саммита Организации Североатлантического договора, проходившего 20 и 21 мая 2012 года в Чикаго, Соединенные Штаты, вновь заявили о своей поддержке афганских национальных сил безопасности. |
| "Bears derive their name from a football team in Chicago." | "Медведи получили название в честь футболистов из Чикаго". |
| come clean about Chicago or cleverly lie my way out of it. | открыть правду насчет Чикаго или умно соврать насчет этого. |
| Who planned the attack in Chicago, and how did you know about the CIA facility? | Кто спланировал теракт в Чикаго и как ты узнал про объект ЦРУ? |
| Sergeants Zarkovich and O'Neill, from the East Chicago Police Department, and Agent Winstead will be at the Biograph, as will I. | Сержант Заркович, О'Нил из восточного департамента Чикаго, агент Уинстед и я будут в "Биографе". |
| Born in Chicago, did postgrad work at Johns Hopkins, then two years ago, she takes a job at the Aubrey Science Center in Midtown as an astrophysicist. | Родилась в Чикаго, писала кандидатскую в Университете Джона Хопкинса, через два года устроилась на работу в научный центр Обри в Мидтауне астрофизиком. |
| Sir, Chicago is reporting a system crash in their train network | Сэр, сообщение из Чикаго: нарушено движение поездов метро. |
| I was just in Chicago, I sold out 1,200 seats. | Я был в Чикаго недавно, продали 1200 мест |
| The Glee Club started out as underdogs, singing show tunes in the choir room, and now they're headed to Chicago to compete for a national championship. | Хор начал в качестве аутсайдеров, с пения мелодий из мюзиклов в кабинете хора, а теперь они отправляются в Чикаго соревноваться на Нацональных. |
| How would you like to run my Chicago office for me? | Как вы отнесетесь к предложению управлять офисом в Чикаго? |
| But from Chicago, you'll have a drawing room. | Но в Чикаго у вас будет отдельное купе |
| I BROUGHT THESE MAMAS IN FROM CHICAGO. | Я привез этих женщин из Чикаго. |
| He's flush with cash from his robbery in Chicago, but he'll try to maintain a low profile, so he may resort to his robbery skills at some point. | Он засветился с наличкой при ограблении в Чикаго, но попытается вести себя тихо, так что он может применить некоторые свои преступные навыки. |