Ross Golan (born April 8, 1980) is a multi-platinum songwriter from the north suburbs of Chicago. |
Росс Голан (родился 8 апреля 1980) мульти-платиновый автор песен из северного пригорода Чикаго. |
The company's office was located at 19 South Wells Street in downtown Chicago, Illinois. |
Офис компании был расположен в доме 19 по Южной Уэллс-стрит в центре Чикаго. |
In 1904 he attended an American Socialist Party convention in Chicago. |
В 1904 присутствовал также на съезде Социалистической партии Америки в Чикаго. |
Kardashian was the man seen carrying Simpson's garment bag the day that Simpson flew back from Chicago. |
Кардашьян был замечен несущим сумку Симпсона в тот день, когда последний прилетел из Чикаго. |
The Citizen's Freedom Foundation was originally headquartered in Chicago, Illinois, and collected information on New Religious Movements. |
Штаб-квартира Фонда гражданских свобод первоначально располагалась в Чикаго, где организация занималась сбором сведений о новых религиозных движениях. |
It was recorded on November 21, 1964 at the Regal Theater in Chicago. |
Запись была сделана 21 ноября 1964 года на концерте в Чикаго в Regal Theater. |
Chicago was under repair until January 1943. |
Чикаго находился на ремонте до января 1943 года. |
The mayor ordered all theaters in Chicago closed for six weeks after the fire. |
Сразу после пожара мэр приказал закрыть все театры Чикаго в течение 6 недель. |
Marshall Seymour (Judge Reinhold) is Vice President of a Chicago department store, in charge of buying. |
Маршалл Сеймур (Джадж Рейнхолд) является вице-президентом универмага Чикаго, ответственным за покупки. |
Shortly afterwards he moved back to his native Chicago area with the couple's two children. |
Вскоре после этого он с двумя детьми вернулся в родной район Чикаго. |
In 1975, he moved to his last team, the expansion Chicago Sting. |
В 1975 году он перешёл в свою последнюю команду, «Чикаго Стинг». |
The next day, TMZ Sports posted pictures showing Iverson at a Chicago Area casino, the morning of the scheduled game. |
На следующий день вэб-сайт TMZ разместил фотографии Айверсона из казино в Чикаго утром перед запланированной игрой. |
Logan was a successful playwright in Chicago for many years before turning to screenwriting. |
Логан был успешным драматургом в Чикаго на протяжении многих лет, прежде чем перешёл в кинодраматургию. |
Chicago became a teacher at the California Institute for the Arts, and was a leader for their Feminist Art Program. |
Чикаго пошла дальше, стала учителем в Калифорнийском институте искусств и возглавила Программу феминистского искусства. |
The 1968 Stokers won their division after a tight race with the talented Chicago Mustangs. |
В 1968 году «Стокерс» выиграли свой дивизион после жесткой гонки с талантливыми «Чикаго Мустангс». |
The series follows a group of friends living in Chicago. |
Сериал рассказывает о группе друзей, живущих в Чикаго. |
Almost immediately after his arrival in Chicago Curtiss began a career of public service. |
Почти сразу по прибытию в Чикаго Кёртисс начал карьеру на государственной службе. |
He moved to Chicago, Illinois, early in 1880 and soon after founded the Sperry Electric Company. |
В начале 1880 переехал в Чикаго, Иллинойс и вскоре основал компанию «Sperry Electric Company». |
On June 28, 2009 more than 500,000 spectators watched the 40th annual Chicago Pride Parade. |
28 июня 2009 года более 500 тысяч зрителей наблюдали 40-й ежегодный прайд-парад в Чикаго. |
In 1980, O'Hare left Detroit for Chicago to study theatre at Northwestern University. |
В 1980 году О'Хэр покинул Детройт и уехал в Чикаго для обучения театральному искусству в Северо-западном университете. |
Well, that's what you're going to Chicago to find out. |
Ну, чтобы выяснить это, вы отправляетесь в Чикаго. |
Search for any gamers in Chicago who rocketed up the leaderboard as quickly as Spencer did. |
Найди всех игроков в Чикаго, которые взлетали в рейтинге так же быстро, как Спэнсер. |
We narrowed the field down to players in Chicago by using the leaderboard. |
Мы сузили круг поиска к игрокам в Чикаго, используя рейтинг лидеров. |
Suzannah Marquez is on the scene for us at Obama headquarters in Chicago. |
С нами Сюзанна Маркез, находящаяся в штаб-квартире Обамы в Чикаго. |
The sergeant and his ex-wife learn that something is happening in Chicago. |
Сержант и его бывшая жена узнают, что что-то происходит в Чикаго. |