We've got to get through to Chicago. |
Нам придется пролететь Чикаго. |
Chicago, this is flight 209er. |
Чикаго. Это двести девятый. |
Mackinaw City, Michigan, and Chicago. |
Макино-Сити, Мичиган и Чикаго. |
Then down into Chicago. |
А потом плывут в Чикаго. |
We need to consider Chicago's climate. |
Нужно оценить настроения жителей Чикаго. |
Like the Chicago Police Department. |
Как полицейский департамент Чикаго. |
Jay, how is Chicago? |
Джей, как там Чикаго? |
He lives in Chicago. |
Он живет в Чикаго. |
Maybe, about Chicago? |
Может, насчет Чикаго? |
It's Chicago all over again. |
Опять, как в Чикаго. |
You're in Chicago politics now. |
Теперь ты политик Чикаго. |
So, you're from Chicago. |
Так вы из Чикаго. |
Why aren't you in Chicago? |
Ты не в Чикаго? |
Loud girl's in Chicago! |
Крикливая девчонка в Чикаго! |
She lives in Chicago. |
Она живёт в Чикаго. |
I want to be a Chicago police officer. |
Я хочу быть полицейским Чикаго. |
I mean in the whole city of Chicago. |
Я говорю о всём Чикаго. |
You back in Chicago? - No. |
Ты вернулся в Чикаго? |
I know people in Chicago. |
У меня есть знакомые в Чикаго. |
Chicago would be the place to be. |
Чикаго - самое подходящее место. |
Let me work on the Chicago paper. |
Позволь мне работать в Чикаго. |
I want to go to Chicago. |
Я поеду а Чикаго. |
But we will be stopping in Chicago first. |
Но сначала остановимся в Чикаго. |
What's in Chicago? |
А что в Чикаго? |
We are going to Chicago. |
Мы летим в Чикаго. |