No, I'm done with Chicago. |
Нет, с Чикаго я покончил. |
The one he shtupped in Chicago. |
Это её он вздул в Чикаго. |
Chicago, Atlanta, first stop Miami. |
Чикаго, Атланта, начну с Майами. |
He's at some board game convention in Chicago. |
Он на какой-то конвенции по настольным играм в Чикаго. |
And as long as it's about Kane or Chicago, we lose. |
Пока это связывают с Кейном или Чикаго, нам конец. |
One dozen Bavarian creams, ladies and germs, from Chicago's finest gourmet doughnut shop... |
Десяток с баварским кремом, леди и микробы, из лучшего гастронома пончиков Чикаго... |
I have $10 on Chicago. |
У меня 10 долларов на Чикаго. |
He is in Chicago, living with his father's brother. |
Он сейчас в Чикаго, живет у дяди. |
But Curly told me he was covering half of it in Chicago. |
Но Кудрявый сказал мне, что он покроет половину этого в Чикаго. |
Some remarkable events have happened in Chicago and Buffalo. |
Некие выдающиеся события произошли в Чикаго и Баффало. |
He says one day I can join him and my brother's practice in Chicago. |
Говорит, что когда-нибудь я буду работать с ним и с братом в их клинике в Чикаго. |
I remember a time when Chicago was different. |
Я помню время, когда Чикаго был другим. |
I am the Special Agent in charge of the Chicago FBI field office. |
Я спецагент, ответственный за отделение ФБР в Чикаго. |
The publication of my critical essays secured academic visitation in Chicago. |
Публикация моих критических эссе обеспечила мне академическое посещение в Чикаго. |
Every firm in Chicago will be chasing her. |
Все фирмы Чикаго будут на нее охотиться. |
And, Brian, you do the same with the Chicago PD. |
Брайн, ты делаешь тоже самое по полиции Чикаго. |
She's in Chicago visiting her sister. |
Она уехала в Чикаго навестить сестру. |
He's meeting some guy in Chicago about the... shower curtains. |
Он встречается с каким-то парнем в Чикаго насчет... занавесок для ванной. |
In Chicago, a group of factory workers watched like the rest of us as taxpayers bailed out the financial industry. |
В Чикаго группа рабочих с фабрики смотрят на то, как остальные налогоплательщики поддерживают финансовые организации. |
I grew up on the far southeast side of Chicago and I saw what happened when all the steel mills disappeared. |
Я вырос на юго-западной окраине Чикаго и я видел, что произошло когда исчезли сталелитейные заводы. |
I guess we'll never know, as we do Chicago, heading down to the Hammerhead. |
Я думаю мы никогда не узнаем, как мы проходим Чикаго, направляясь к Хаммерхеду. |
I had a video interview with Chicago yesterday. |
У меня было видео-собеседование с Чикаго вчера. |
The first one is happening right here in Chicago. |
Первая история разворачивается прямо здесь, в Чикаго. |
New York City, Chicago, Seattle, all under a sheet of ice. |
Нью-Йорк, Чикаго, Сиэтл - все было покрыто льдом. |
And Chicago just rolled it out to get people to sign up to shovel sidewalks when it snows. |
И Чикаго только что выпустил его для привлечения людей к чистке тротуаров, когда идёт снег. |