Английский - русский
Перевод слова Chicago
Вариант перевода Чикаго

Примеры в контексте "Chicago - Чикаго"

Примеры: Chicago - Чикаго
No, I'm done with Chicago. Нет, с Чикаго я покончил.
The one he shtupped in Chicago. Это её он вздул в Чикаго.
Chicago, Atlanta, first stop Miami. Чикаго, Атланта, начну с Майами.
He's at some board game convention in Chicago. Он на какой-то конвенции по настольным играм в Чикаго.
And as long as it's about Kane or Chicago, we lose. Пока это связывают с Кейном или Чикаго, нам конец.
One dozen Bavarian creams, ladies and germs, from Chicago's finest gourmet doughnut shop... Десяток с баварским кремом, леди и микробы, из лучшего гастронома пончиков Чикаго...
I have $10 on Chicago. У меня 10 долларов на Чикаго.
He is in Chicago, living with his father's brother. Он сейчас в Чикаго, живет у дяди.
But Curly told me he was covering half of it in Chicago. Но Кудрявый сказал мне, что он покроет половину этого в Чикаго.
Some remarkable events have happened in Chicago and Buffalo. Некие выдающиеся события произошли в Чикаго и Баффало.
He says one day I can join him and my brother's practice in Chicago. Говорит, что когда-нибудь я буду работать с ним и с братом в их клинике в Чикаго.
I remember a time when Chicago was different. Я помню время, когда Чикаго был другим.
I am the Special Agent in charge of the Chicago FBI field office. Я спецагент, ответственный за отделение ФБР в Чикаго.
The publication of my critical essays secured academic visitation in Chicago. Публикация моих критических эссе обеспечила мне академическое посещение в Чикаго.
Every firm in Chicago will be chasing her. Все фирмы Чикаго будут на нее охотиться.
And, Brian, you do the same with the Chicago PD. Брайн, ты делаешь тоже самое по полиции Чикаго.
She's in Chicago visiting her sister. Она уехала в Чикаго навестить сестру.
He's meeting some guy in Chicago about the... shower curtains. Он встречается с каким-то парнем в Чикаго насчет... занавесок для ванной.
In Chicago, a group of factory workers watched like the rest of us as taxpayers bailed out the financial industry. В Чикаго группа рабочих с фабрики смотрят на то, как остальные налогоплательщики поддерживают финансовые организации.
I grew up on the far southeast side of Chicago and I saw what happened when all the steel mills disappeared. Я вырос на юго-западной окраине Чикаго и я видел, что произошло когда исчезли сталелитейные заводы.
I guess we'll never know, as we do Chicago, heading down to the Hammerhead. Я думаю мы никогда не узнаем, как мы проходим Чикаго, направляясь к Хаммерхеду.
I had a video interview with Chicago yesterday. У меня было видео-собеседование с Чикаго вчера.
The first one is happening right here in Chicago. Первая история разворачивается прямо здесь, в Чикаго.
New York City, Chicago, Seattle, all under a sheet of ice. Нью-Йорк, Чикаго, Сиэтл - все было покрыто льдом.
And Chicago just rolled it out to get people to sign up to shovel sidewalks when it snows. И Чикаго только что выпустил его для привлечения людей к чистке тротуаров, когда идёт снег.