| He won't be doing business in Chicago. | Он не будет строить свой бизнес в Чикаго. |
| Right outside Chicago, a young couple, Susan and Daniel Mitchell, were about to have their first baby. | В пригороде Чикаго молодая пара, Сюзан и Дэниэль Митчелы, ждали появления своего первенца. |
| Orr served briefly as an assistant coach for Chicago, and as a consultant to the NHL and the Hartford Whalers. | Орр некоторое время работал помощником тренера в «Чикаго» и консультантом для НХЛ и клуба «Хартфорд Уэйлерс». |
| Green is a rock group from Chicago. | June - рок-группа из Чикаго. |
| Not until we get to Chicago. | Пока не приедем в Чикаго. |
| Protocol on the Authentic Trilingual Text of the Chicago Convention (1968): 143; | Протокол об аутентичном трехъязычном тексте Чикагской конвенции (1968 год): 143; |
| "When they enter into force, the Migrant Smuggling Protocol and the Trafficking Protocol will take an approach akin to the Schengen Convention, although their reach will likely be more comparable to the Chicago Convention. | «Когда Протокол против незаконного ввоза мигрантов и Протокол о борьбе с незаконной торговлей вступят в силу, будет применяться подход, сходный с подходом Шенгенской конвенции, хотя их охват скорее будет похож на охват Чикагской конвенции. |
| She was exhibiting her paintings widely within a few years, including the World's Columbian Exposition in Chicago in 1893. | Её картины экспонировались на многих выставках и в частности на Чикагской Всемирной выставке в 1893 году. |
| It was the tallest commercial building in Christchurch when it was built in 1905-06 for the New Zealand Express Company, and blended 1890s Chicago Skyscraper style with English Edwardian architecture. | Это было самое высокое коммерческое здание в Крайстчерче, построенное в 1905-1906 годах для новозеландской компании Express, сочетавшее архитектурный стиль чикагской школы и викторианства. |
| Chip Z'nuff - is a name of bass-man from Chicago metal band Enuff Z'nuff. | Chip Z'nuff - это имя\псевдоним басиста чикагской метал-команды Enuff Z'nuff - это многим известно. |
| Harvey chose Chicago musician and sound engineer Steve Albini to record the album. | Для записи альбома Харви выбрала чикагского музыканта и звукоинженера Стива Альбини. |
| A month ago, a team of archaeologists from the University of Chicago uncovered an Ancient Egyptian tomb near Giza. | Месяц назад группа археологов из Чикагского университета раскопала Древнюю Египетскую гробницу возле Гизы. |
| It also caught fellow Chicago rapper Kanye West's attention, and West created a remix of the song with rappers Pusha T, Jadakiss and Big Sean. | Он также привлек внимание Чикагского рэпера Kanye West, и тот создал ремикс на его песню с рэперами Pusha T, Jadakiss и Big Sean. |
| According to John Woods, Islamic history professor at the University of Chicago, it was not simply the depiction of Muhammad that was offensive, but the implication that Muhammad was somehow a supporter of terrorism. | Согласно профессору исламской истории Чикагского университета Джону Вудсу, мусульман разозлили не только сами изображения, но и намёки на то, что Мухаммед поддерживал терроризм. |
| Growing up, I witnessed firsthand the effects of "The Chicago Way." | Уже в детстве я узнала правила чикагского пути наверх. |
| After brief stints at Indiana University and the University of Nebraska, Harris was appointed Assistant Professor of Geography at the University of Chicago in 1943. | После недолгой работы в университетах Индианы и Небраски, Харрис в 1943 году получил должность доцента географии в Чикагском университете. |
| Subsequently, he worked as an assistant to the curator of the Department of Botany of the Natural History Museum in Chicago and as an Assistant Professor of Botany at the University of Chicago. | Впоследствии работал помощником куратора отдела ботаники Музея естественной истории в Чикаго и старшим преподавателем ботаники в Чикагском университете. |
| Lukits began at the Art Institute of Chicago with evening, weekend and summer classes because he was unable to enroll as a full-time student until he turned eighteen. | Лукитс сначала посещал в Чикагском институте искусств вечерние, выходные и каникулярные занятия, поскольку он не мог зарегистрироваться как студент-очник пока ему не исполнилось восемнадцать. |
| After his discharge he returned to Chicago, having decided to devote his life to art, and started studying drawing under Walter Shirlaw at the city's Academy of Design. | После демобилизации Чёрч вернулся в Чикаго и, решив посвятить свою жизнь искусству, начал изучать рисунок под руководством Уолтера Ширлоу в Чикагском институте искусств. |
| We were both students at the University of Chicago. | Мы учились в Чикагском университете. |
| You know, there's this guy from Chicago - | И есть даже один чикагский... |
| Secret Service, Chicago field office. | разведывательное управление, Чикагский офис. |
| This can be observed annually when northern hub airports, such as Chicago's O'Hare airport, are shut down because of snow; many people have to take additional flights. | Это можно увидеть ежегодно, когда северный аэропорт в США, такой, как Чикагский аэропорт О'Хара заносит снегом, и многие люди вынуждены лететь с пересадками и добираться до пункта назначения окольными путями. |
| The Cubs finished the season with a baseball operations deficit of $1.2 million, though this was largely offset by television and radio revenue, and the rental of Wrigley Field to the Chicago Bears football team. | Чикагский клуб же продолжил невзрачную игру и по итогам сезона потерпел убытки в размере 1,2 млн долларов, которые частично были покрыты за счёт доходов от теле- и радиотрансляций и аренды «Ригли-филда» футбольным клубом «Чикаго Беарз». |
| She has appeared as solo pianist at such venues as the Great Concert Hall of the Moscow Conservatory, Tokyo's Opera City, Lincoln Center, Herkulessaal, Oslo konserthus, Chicago's Theodore Thomas Orchestra Hall and the Kennedy Center. | Она выступала в качестве соло-пианистки в таких престижных заведениях, как Большой зал Московской консерватории, токийский «Опера-Сити», Центр Линкольна в Нью-Йорке, Геркулес-зал в Мюнхене, Концертный зал в Осло, Чикагский симфонический зал и Центр Кеннеди в Вашингтоне. |
| The Chicago Convention is one of those treaties containing a preamble that constitutes a commitment by virtue of its structure. | Чикагская Конвенция является одним из договоров, содержащих преамбулу, являющуюся обязательством, вытекающим из самой его структуры. |
| The Schengen Borders Code and the Chicago Convention provided that such persons remained at the airline's disposal, without prejudice to their right to apply for asylum. | Шенгенский кодекс о границах и Чикагская конвенция предусматривают, что такие лица остаются в распоряжении авиакомпании с сохранением их права просить убежища. |
| Within a month, the Chicago Mercantile Exchange (CME), in collaboration with my company, MacroMarkets, as well as Fiserv and Standard & Poor's, will launch futures and options contracts on home prices in ten cities in the United States. | В течение месяца, Чикагская Товарная Биржа (СМЕ), в сотрудничестве с моей компанией «MacroMarkets», а так же Fiserv и Standard & Poor's запустят программу фьючерсов и опциональных контрактов по оценке жилых домов в десяти городах США. |
| Two years later, Libby, McNeill & Libby, a Chicago meat-packing company, decided to open its first fruit-packing factory in Sunnyvale. | В тот же год Либби (Libby, McNeill & Libby - чикагская компания занимающаяся упаковкой мясных продуктов) решает открыть фабрику по упаковке фруктов в Саннивейле. |
| The shift towards primary commodities by such investors, a result of the low returns of stock markets and of the sub-prime mortgage crisis, has helped push the international prices of such commodities upwards on specialized boards, such as the Chicago Board of Trade. | Переориентация таких инвесторов на сырьевые товары, которая стала результатом низкой доходности на фондовых рынках и кризиса системы высокорискового ипотечного кредитования, способствовала повышению международных цен на эти товары на специализированных биржах, таких, как Чикагская товарная биржа. |
| No. No, I'm Tom Baxter of the Chicago Baxters. | Нет, нет, я Том Бакстер из чикагских Бакстеров. |
| He was in all the Chicago newspapers. | Он был во всех чикагских газетах. |
| I showed you that poem I wrote about the Chicago Bears. | Я же показывал тебе свой стих про команду "Чикагских Медведей". |
| In 1899, Yerkes sold the majority of his Chicago transport stocks and moved to New York. | В 1899 году Йеркс продал большую часть своих акций в чикагских транспортных компаниях и переехал в Нью-Йорк. |
| One book on the gangs of Chicago did all this. | И все это из-за одной книге о чикагских бандах. |
| Chicago pushers (Silver Porsche 959) 4. | Чикагские молодчики (серый Porsche 911); 4. |
| Well, then he better hurry up, because the Chicago postal workers are about to have their morning coffee! | Тогда ему следует поторопиться, потому что Чикагские почтальоны уже принимают их утренний кофе! |
| Except the banks in Chicago are just giving it away, right? | И только чикагские банки могут помочь, так? |
| His Chicago lectures on categorical dynamics were a further step toward topos theory and his CUNY lectures on hyperdoctrines advanced categorical logic especially using his 1963 discovery that existential and universal quantifiers can be characterized as special cases of adjoint functors. | Его чикагские лекции по категорной динамике стали очередным шагом по направлению к теории топосов, как и нью-йоркские лекции по категорной логике, особенно с учетом его открытия, что кванторы существования и всеобщности можно охарактеризовать при помощи сопряжённых функторов. |
| And now, for all you Chicago's stay-up-laters. | А теперь, для вас всех - Чикагские полуночники. |
| She hung out with the Chicago Male Chorus and Symphony. | Она постоянно зависала с Чикагским Мужским Хором и Симфоническим Оркестром. |
| In early 1988, Mondale took a leave of absence from WCKG to collaborate with a Chicago writer on a book about the children of U.S. presidents. | В начале 1988 года Элинор взяла отпуск для сотрудничества с чикагским писателем над книгой о детях президентов США. |
| So you don't give up being real Chicago police to be some Washington accountant afraid to kick in a door. | Так, ты не теряешь надежду, что чикагским полицейским может стать бухгалтер из Вашингтона, который боится выбить дверь. |
| He owned the largest office building in the country, Chicago's Merchandise Mart, which gave his family an important base in that city and an alliance with the Irish-American political leadership there. | Он владел крупнейшим офисным зданием в стране, чикагским Merchandise Mart, что позволяло ему и его семье иметь значительное влияние и связь с ирландско-американской политической элитой города. |
| She has been awarded honorary Ph.D.s by the University of Chicago in 1997 and Missouri State University in 2008. | Удостоена звания почётного доктора философии Чикагским университетом в 1997 году и Государственным университетом штата Миссури в 2008 году. |
| In 1993 it changed its name back to the Chicago Stock Exchange. | В 1993 году биржа изменила своё наименование на Чикагскую фондовую биржу. |
| Curiously, reference is being made to article 3 bis, which it is proposed be added to the Chicago Convention. | Интересно отметить ссылку на статью З бис, которую предлагается включить в Чикагскую конвенцию. |
| Chairman, Working Group established by the International Civil Aviation Organization in 1984 to amend the 1944 Chicago Convention. | Председатель Рабочей группы, учрежденной Международной организацией гражданской авиации в 1984 году для внесения поправок в Чикагскую конвенцию 1944 года. |
| During his career he designed and constructed the United States' two biggest stock yards, Chicago Stock Yards (1865) and Kansas City Stockyards (1871). | За свою карьеру он разработал и построил две крупнейших в стране скотобазы - Чикагскую (1865) и Канзасскую (1871). |
| The Chicago Board of Trade established the Chicago Board Options Exchange in 1973. | В 1973 году Чикагская торговая палата учредила Чикагскую опционную биржу (Chicago Board Options Exchange). |
| He built a church - the first church in the city, the First Presbyterian Church of Chicago. | ќн построил храм Ѕожий... ѕервую церковь в городе, ѕервую пресвитерианскую церковь в икаго. |
| The next year, 1877, riots broke out from Pittsburgh to Chicago. | 1877 году в -Ўј, от ѕитсбурга до икаго, начались голодные м€тежи. |
| At the request of the city of Chicago, the federal government, specifically the Department of the Treasury, has inaugurated a program to deal with the flow of illegal liquor and the violence it creates. | пасибо, шеф. ѕо требованию икаго, осударственное казначейство -Ўј инициирует программу, призванную покончить с нелегальным оборотом спиртного и насилием, которое он порождает. |
| Just sliding it around Chicago. | ќн скользит вдоль икаго. от как надо водить эту машину. |
| Chicago field office is sending the text through now. | Ќам сейчас из икаго пришлют текст. |
| But the Chicago Housing Authority is in all our purview, not the Mayor's alone, and in this, we should all have a vested interest. | Но Чикагское правительство находится в компетенции всех нас, не только одного Мэра, и в этом мы все должны иметь личную заинтересованность. |
| This is his Chicago file. | Вот его чикагское досье. |
| He headed the Chicago office. | Бенистер возглавлял Чикагское бюро. |
| He organized the Liederkranz Society in 1873, and later the Mozart Club and the Chicago Musical Society. | В 1873 году организовал музыкальное общество «Песенный венок», а позже Клуб Моцарта и Чикагское музыкальное общество. |
| After many years out of the spotlight, Wretzky resurfaced in July 2009 by calling in unexpectedly on Chicago's Q101 FM with Ryan Manno. | После долгих лет молчания Д'арси вновь дала о себе знать в июле 2009 года, неожиданно позвонив на чикагское радио Q101 в передачу Райана Манно. |
| I've donated him to the Oriental Institute in Chicago. | Я принёс его в дар чикагскому Институту востоковедения. |
| She's selling them to the Chicago Museum of Fine Arts for their permanent collection. | Она собирается продать их Чикагскому музею изящных искусств. для их постоянной коллекции. |
| Alongside Hayek, his colleague at the University of Chicago, Friedman launched a more general intellectual assault on Keynesianism, arguing that any government permitted to regulate the economy in the name of equality posed a threat to individual liberty. | Наряду с Хайеком, его коллегой по Чикагскому университету, Фридман начал более всестороннюю интеллектуальную атаку кейнсианства, доказывая, что любое правительство, которому позволяют регулировать экономику во имя равенства, представляет собой угрозу свободе личности. |
| I sometimes wonder if my affinity for Chicago blues isn't the only thing that I inherited from him. | Я иногда спрашиваю себя, только ли любовь к чикагскому блюзу я унаследовал от него. |
| Ed has been informed that I'm accountable to the state, not to the city of Chicago and not to the C.F.D., so your concerns, they're not really his department. | Эд был проинформирован, что я отчитываюсь государству, а не городу Чикаго, и не Чикагскому Пожарному Департаменту, так что ваши проблемы, не совсем его отдела. |
| In 2004, she was named one of the "100 Most Powerful Women in Chicago" by the Chicago Sun Times. | В возрасте 17 лет его уже назвали «Самым Смешным Подростком в Чикаго» в журнале Chicago Sun Times. |
| After February 1900, when the commission moved its offices from Chicago to Paris, sales were handled by the American Trust & Savings Bank of Chicago. | Начиная с февраля 1900 года, когда Комиссия перенесла свою деятельность из Чикаго в Париж, продажи осуществлялись «Американским трастовым и сберегательным банком Чикаго» (англ. «American Trust & Savings Bank of Chicago»). |
| He later moved to Chicago, where he earned an MFA from the School of the Art Institute of Chicago in 2003, and became an adjunct assistant professor the following year. | Позже переехал в Чикаго, где в 2003 году получил степень магистра в школе School of the Art Institute of Chicago и стал адъюнкт-профессором в следующем году. |
| Students at Besuki wore Western clothing, and the Chicago Tribune described the school as "so progressive that teachers wore miniskirts and all students were encouraged to celebrate Christmas". | Студенты в Бесуки носили западную одежду, и Chicago Tribune назвала школу "настолько продвинутой" что учительницы носили мини-юбки и всех учащих призывали праздновать Рождество». |
| He also composed "Chicago Song" for David Sanborn and co-wrote"'Til My Baby Comes Home", "It's Over Now", "For You to Love", and "Power of Love" for Luther Vandross. | Он также написал «Chicago Song» для Дэвида Сэнборна и был соавтором «Til My Baby Comes Home», «It's Over Now», «For You to Love» и «Power of Love» для легенды блюза Лютера Вандросса. |
| In the 1940s, the painting was obtained by Chicago collectors Leigh and Mary Block. | В 1947 году полотно было приобретено чикагскими коллекционерами Мэри и Ли Блок. |
| If the give and take between Chicago news and politics is such a problem for you, why not go. | Если взаимные уступки между чикагскими новостями и политикой для тебя такая проблема, почему бы тебе не описать случившееся в Скоки ? |
| Yager also had connections with the Chicago newspaper industry, since his father, Charles Montross Yager, was the publisher of The Modern Miller; Rick Yager was at one time employed to write the "Auntie's Advice" column for his father's newspaper. | У Ягера также имелись связи с чикагскими газетами, поскольку он являлся сыном Чарльза Монтросса Ягера, издателя The Modern Miller, и некоторое время вёл колонку «Auntie's Advice» в газете своего отца. |
| They egged Chicago Ukrainians on Mitya. | Она связалась со своими чикагскими хохлами, там в Чикаго и наехали. |
| The College of Education is engaged in partnerships with more than 150 Chicago-area schools, including the Chicago Public Schools, parochial and private institutions. | Он сотрудничает со 150 чикагскими районными школами, включая Чикагские Государственные школы, приходские и частные школы. |