| We wouldn't be caught dead in Chicago. | Нас в Чикаго и мертвыми не затащишь. |
| Just another guy that got in over his head in Chicago. | Просто еще один парень, который не смог выжить в Чикаго. |
| LV Regional Airport, heading for Chicago. | Из местного аэропорта Лас-Вегаса - в Чикаго. |
| Told me he was flying home to visit his folks for a few days in Chicago. | Сказал мне - что летит домой навестить свою родню на пару дней в Чикаго. |
| Keith was flying his new boyfriend home to Chicago to meet the folks. | Кит вёз своего нового парня домой в Чикаго, чтобы познакомить с предками. |
| Just got off the phone with her roommate in Chicago. | Просто поговорила по телефону с её соседкой в Чикаго. |
| We already know that you persuaded Dr. O'Keefe to offer Jordan a free charter flight to Chicago. | Мы уже знаем, что именно вы убедили доктора О'Киф предложить Джордан свободный чартерный рейс в Чикаго. |
| And I want to go with her to Chicago. | И я хочу поехать с ней в Чикаго. |
| Back in Chicago, I was on the department fast track. | Тогда, в Чикаго, я работал в отделе быстрого реагирования. |
| They've already pinned Chicago on me. | На меня уже повесили теракт в Чикаго. |
| Colbert come down from Chicago to build it. | Колберт приехал из Чикаго, чтобы построить ее. |
| I didn't live in Chicago anymore. | Я больше не жил в Чикаго. |
| Politician in Chicago, killed in broad daylight on a water taxi. | Политик в Чикаго. Убит средь бела дня на разъездном катере. |
| At the democratic convention in Chicago in 1968 the police and the national guard were unleashed to attack thousands of demonstrators. | На демократическом собрании в Чикаго в 1968 полиция и национальная гвардия получили приказ атаковать тысячи демонстрантов. |
| To the left, defeated in the wake of Chicago, it was an enormously attractive idea. | Для левых, потерпевших неудачу в Чикаго, это была чрезвычайно привлекательная идея. |
| I would give him the company, the insurance money, and go back to Chicago. | Я отдам ему компанию, страховку, и перееду в Чикаго. |
| Buster had once videotaped himself... re-creating moments from his then favorite film, Chicago. | Однажды Бастер снимал себя... воссоздавая моменты из своего любимого фильма - "Чикаго". |
| You should have gone back to Chicago. | Лучше бы ты уехала в Чикаго. |
| We have chains in almost every suburban market on the East Coast, plus Chicago, Cleveland. | Наши сети почти во всех пригородных магазинчиках на Восточном побережье, плюс Чикаго, Кливленд. |
| I found out another robbery in Chicago. | И я обнаружил новое ограбление в Чикаго. |
| A third bank was robbed on Friday in Chicago. | В пятницу в Чикаго ограбили уже третий банк. |
| A dealer called Peter de Winter is about to export it to a private museum in Chicago. | У торговца по имени Питер Де Винтер, и он собирается экспортировать его в частный музей в Чикаго. |
| Philadelphia, New Orleans, Chicago. | Филадельфия, Новый Орлеан, Чикаго. |
| By my calculation, there are over 300,000 cases here in Chicago. | По моим подсчётам, в Чикаго их более трёхсот тысяч. |
| He yanked me back to Chicago. | Он приволок меня назад в Чикаго. |