We wouldn't be caught dead in Chicago. |
Нас в Чикаго и мертвыми не затащишь. |
Just another guy that got in over his head in Chicago. |
Просто еще один парень, который не смог выжить в Чикаго. |
LV Regional Airport, heading for Chicago. |
Из местного аэропорта Лас-Вегаса - в Чикаго. |
Told me he was flying home to visit his folks for a few days in Chicago. |
Сказал мне - что летит домой навестить свою родню на пару дней в Чикаго. |
Keith was flying his new boyfriend home to Chicago to meet the folks. |
Кит вёз своего нового парня домой в Чикаго, чтобы познакомить с предками. |
Just got off the phone with her roommate in Chicago. |
Просто поговорила по телефону с её соседкой в Чикаго. |
We already know that you persuaded Dr. O'Keefe to offer Jordan a free charter flight to Chicago. |
Мы уже знаем, что именно вы убедили доктора О'Киф предложить Джордан свободный чартерный рейс в Чикаго. |
And I want to go with her to Chicago. |
И я хочу поехать с ней в Чикаго. |
Back in Chicago, I was on the department fast track. |
Тогда, в Чикаго, я работал в отделе быстрого реагирования. |
They've already pinned Chicago on me. |
На меня уже повесили теракт в Чикаго. |
Colbert come down from Chicago to build it. |
Колберт приехал из Чикаго, чтобы построить ее. |
I didn't live in Chicago anymore. |
Я больше не жил в Чикаго. |
Politician in Chicago, killed in broad daylight on a water taxi. |
Политик в Чикаго. Убит средь бела дня на разъездном катере. |
At the democratic convention in Chicago in 1968 the police and the national guard were unleashed to attack thousands of demonstrators. |
На демократическом собрании в Чикаго в 1968 полиция и национальная гвардия получили приказ атаковать тысячи демонстрантов. |
To the left, defeated in the wake of Chicago, it was an enormously attractive idea. |
Для левых, потерпевших неудачу в Чикаго, это была чрезвычайно привлекательная идея. |
I would give him the company, the insurance money, and go back to Chicago. |
Я отдам ему компанию, страховку, и перееду в Чикаго. |
Buster had once videotaped himself... re-creating moments from his then favorite film, Chicago. |
Однажды Бастер снимал себя... воссоздавая моменты из своего любимого фильма - "Чикаго". |
You should have gone back to Chicago. |
Лучше бы ты уехала в Чикаго. |
We have chains in almost every suburban market on the East Coast, plus Chicago, Cleveland. |
Наши сети почти во всех пригородных магазинчиках на Восточном побережье, плюс Чикаго, Кливленд. |
I found out another robbery in Chicago. |
И я обнаружил новое ограбление в Чикаго. |
A third bank was robbed on Friday in Chicago. |
В пятницу в Чикаго ограбили уже третий банк. |
A dealer called Peter de Winter is about to export it to a private museum in Chicago. |
У торговца по имени Питер Де Винтер, и он собирается экспортировать его в частный музей в Чикаго. |
Philadelphia, New Orleans, Chicago. |
Филадельфия, Новый Орлеан, Чикаго. |
By my calculation, there are over 300,000 cases here in Chicago. |
По моим подсчётам, в Чикаго их более трёхсот тысяч. |
He yanked me back to Chicago. |
Он приволок меня назад в Чикаго. |