| Chicago, Omaha, and all points west. | Чикаго, Омаха, и все, что западнее. |
| Four days ago I was at an auger seminar in Chicago. | Четыре дня назад я был на семинаре бурильщиков в Чикаго. |
| We know you were in Chicago. | Мы знаем что Вы были в Чикаго. |
| My daughter in Chicago just went into labor. | У моей дочери в Чикаго только что начались роды. |
| He's driving Chicago all over town. | Он возит Чикаго по всему городу. |
| Chicago's about to be wiped off the map. | Чикаго близок к тому, чтобы быть стертым с лица земли... |
| Only the greats and near greats get Chicago. | Будьте прохладно, и вы получите Чикаго. |
| Sabrina's roommate from college, from Chicago. | Соседка Сабрины по комнате из колледжа, из Чикаго. |
| If you have to get to Chicago, we'll gladly drive you. | Если вы собираетесь в Чикаго, то мы были бы рады подвезти вас. |
| The guy had the best hooch in Chicago. | У него было лучшее бухло в Чикаго. |
| I think people know about Chicago. | Думаю, люди слышали про Чикаго. |
| I'll take Chicago and the six points. | "Чикаго". 6 очков. |
| That won't even get us out of Chicago. | История закончится раньше, чем мы выедем из Чикаго. |
| Tell Daddy at how a hospital Chicago really is. | Расскажите ему, как отцы на самом деле больницы в центре города Чикаго. |
| I read about you in the Chicago paper. | Я читала о Вас в газете "Чикаго". |
| You will be dating a Chicago Bear by the end of the week. | А у тебя будет свидание с одним из Чикаго Беарз. |
| Well, Chicago's a nice town. | Замечательно, Чикаго - хороший город. |
| Kate Logan, Chicago field office. | Кейт Логан, полевой офис Чикаго. |
| I didn't know you transferred to Chicago. | Я не зна, что тебя перевели в Чикаго. |
| I reached her daughter: She's flying in from Chicago. | Я связался с её дочерью, вылетает из Чикаго через час, будет у нас утром. |
| They raised six kids who all went to fine schools like the University of Chicago. | Они вырастили шестерых детей которые все получили хорошее образование, например, в университете Чикаго. |
| I have to be in Chicago today. | Я должен быть в Чикаго сегодня. |
| Your destiny just wasn't to make it to Chicago today. | Просто твоя судьба в том, чтобы не быть сегодня в Чикаго. |
| And as it turned out, three months later, that guy ended up having to relocate to Chicago. | И как выяснилось, через три месяца, тому парню пришлось переехать в Чикаго. |
| We'll send it to Chicago for DNA profile. | Мы отправим результат в Чикаго, чтобы его прогнали по базе ДНК. |