Equinox recently picked up his class for its clubs in Chicago, Los Angeles and New York City, and the waiting lists to attend grow longer daily. |
Крупнейший американский фитнесс-центр Equinox недавно включил эту программу в занятия в своих клубах в Чикаго, Лос-Анджелесе и Нью-Йорке, и уже сейчас количество желающих посетить эти курсы растёт с каждым днем. |
Choate Sensei has trained thousands of Aikido students in the Chicago area, including classes for senior citizens, youth, actors, and dancers. |
Чоат Сенсей обучал Айкидо тысячи студентов в Чикаго и его пригородах, проводя занятия для самых разных людей: для пенсионеров и молодежи, для актеров и артистов балета. |
She then relocated to Chicago to work at the Adler Institute with Rudolf Dreikurs. |
Позднее переселилась в Чикаго для работы в Институте имени Адлера (сегодня Университет имени Адлера) с Рудольфом Дрейкурсом. |
He worked his way up Chicago art society - he led the Palette and Chisel Club and Cliff Dwellers Club, along with sculptor Lorado Taft. |
Одновременно развивался как серьезный художник, проложив дорогу в художественные сообщества Чикаго - был членом Palette and Chisel Club и Cliff Dwellers Club, где находился вместе со скульптором Лорадо Тафтом. |
In 1945, Daley, who was then a state senator, introduced four bills calling for a university in Chicago. |
В 1945 году, после окончания Второй мировой войны Дейли (в то время сенатор штата) представил четыре законопроекта, призывающие к созданию университета в Чикаго. |
The original Maywood Bataan Day drew more than 100,000 spectators, dozens of marching bands, and celebrities including the Mayor Ed Kelley of Chicago and movie and radio stars. |
В проведении первого «мэйвудского батаанского дня» принимали участие более 100 тыс. человек, дюжины марширующих групп, известные люди, включая 46-го мэра Чикаго Эда Келли, теле- и радиозвёзды. |
Although they were all chased away by the CAP, they observed and reported the position of Chicago. |
Несмотря на то, что они не могли подлетать близко из-за авиационного прикрытия, они могли вести наблюдения и передавать информацию о местонахождении Чикаго. |
However, a day later, Len re-injured his left knee and missed over six weeks before returning on January 7 against the Chicago Bulls. |
Однако уже на следующий день он опять травмировал левое колено и пропустил последующие шесть недель, вернувшись на паркет только 7 января 2014 года в игре с «Чикаго Буллз». |
Scoring three times in seven appearances, including a crucial goal against Chicago Fire on September 30, 2006, Altidore became a fan favorite. |
Забив три мяча в семи матчах, в том числе важнейший гол в ворота «Чикаго Файр» 30 сентября 2006 года, Алтидор стал любимцем фанов «Ред Буллз». |
The three songs were recorded at the Metro in Chicago on 30 June 1993. |
Эти три песни были записаны 30 июня 1993 года в концертном зале Metro (англ. Metro Chicago) в Чикаго. |
At roughly U.S. $50,000 per foreclosure according to a 2006 study by the Chicago Federal Reserve Bank, 9 million foreclosures represents $450 billion in losses. |
9 миллионов отчужденных домов - это убытки в размере 450 миллиардов долларов: согласно исследованию Федерального резервного банка Чикаго, проведенному в 2006 г., стоимость отчуждения одного объекта жилой недвижимости составляет 50 тыс. долларов. |
Operations expanded in the 1980s to link multiple points in Michigan to Chicago and Detroit, and its fleet expanded with Embraer EMB 110 Bandeirante, Shorts 360s, and YS-11s. |
В 1980-х годах компания выполняла регулярные рейсы из нескольких аэропортов Мичигана в Чикаго и Детройт, а её воздушный флот был увеличен за счёт приобретения самолётов Embraer EMB 110 Bandeirante, Shorts 360 и NAMC YS-11. |
There were nonstops to New York City and Washington D.C., but not to Chicago or Denver or anywhere further west of Colorado at this time. |
Были беспосадочные полёты в Нью-Йорк и Вашингтон, но в то же время не было беспосадочных полётов в Чикаго, Денвер, а также в города западнее них. |
He and several other ornithologists identified Kirtland's warbler, an endangered songbird that had not been observed in the Chicago area in over half a century. |
В своё время ему и нескольким другим орнитологам удалось обнаружить древесницу Киртланда - птицу, находящуюся на грани исчезновения и на тот момент не наблюдавшуюся в Чикаго уже больше полувека. |
Founded originally in Chicago in 1926, A.T. Kearney has developed into one of the leading global management consulting firms. |
Компания А.Т. Kearney, один из лидеров в сфере стратегического консалтинга, была основана в Чикаго в 1926 году, с 1964 начала свою деятельность в Европе. |
After high school she moved to Chicago, changed her name to Sharon Leslie, and sang with a group led by Boyd Raeburn. |
После окончания школы, Ширли Ластер переехала в Чикаго, где она поменяла имя на Шарон Лесли и присоединилась к оркестру прогрессивного джаза под управлением Бойда Ребёрна. |
Upton Sinclair wrote The Jungle (1906), an exposé on the Chicago meat processing industry which created public outrage. |
Эптон Синклер в романе «Джунгли» (1906 г.) описал заводы пищевой промышленности Чикаго, способствовав привлечению внимания общественности к проблеме безопасности пищевых продуктов. |
Charles Orval Biggs (September 15, 1906 - May 24, 1954) was a Major League Baseball pitcher who played for the Chicago White Sox in 1932. |
Чарльз Орвал Биггс (англ. Charles Orval Biggs, 15 сентября 1906, Френч-Лик, Индиана - 24 мая 1954, там же) - американский бейсболист, питчер, выступавший в Главной лиге бейсбола за «Чикаго Уайт Сокс» в сезоне 1932 года. |
In Chicago, Singleton played with Doc Cook, Dave Peyton, Jimmie Noone, and theater bands, then joined Louis Armstrong's band with Earl Hines. |
В Чикаго Синглтон играл с Доком Куком, Дейвом Пейтоном, Джимми Нуном и театральными коллективами, чуть позднее, вместе с Эрлом Хайнсом, в коллективе Луи Армстронга. |
Chicago was awarded the championship controversially because the Maroons had been suspended from the NFL for playing an exhibition game against a group of Notre Dame All-Stars. |
Чикаго были названы чемпионом после того, как членство «Марунз» в лиги было приостановлено, из-за того, что команда сыграла товарищеский матч с «Нотр Дам Олл-Старз». |
Zulay Henao as Marianna Perez (season 1), just moved from Chicago to Atlanta, where she is the manager of the Atlanta office of Beagal and Steve. |
Влюблён в Марианну Сулай Энао (Марианна) - только что переехала из Чикаго в Атланту, где сейчас занимает должность менеджера офиса «Beagal and Steve» (ближе к середине сезона). |
Like the story of Alexis Martinez, who was born Arthur Martinez in the Harold Ickes projects in Chicago. |
Как, например, в истории Алексис Мартинес, которая сначала была Артуром Мартинесом, появившимся на свет в районе Гарольд Икес в Чикаго. |
And since her closest relative, her Uncle Ernesto, lives here in Chicago, she could live with him while she applies for the I-130 for permanent residence. |
А так как ее ближайший родственник, дядя Эрнесто, живет здесь в Чикаго, она может пожить с ним в то время, пока они будут подавать документы на постоянное проживание. |
While a student at the University of Wisconsin-Madison, he wrote the musical Big As Life, which toured the state and enjoyed a run in Chicago. |
Во время обучения в Университете Висконсина-Мэдисона написал мюзикл «Большой, как жизнь» (англ. Big As Life), который гастролировал по штату и с успехом прошёл в Чикаго. |
Chicago won the NFC Wild Card over Washington based on better net points in conference games (48 to Redskins' 4). |
Чикаго Беарз выиграли дополнительную путевку в плей-офф обойдя Вашингтон Рэдскинз благодаря лучшей разнице очков в играх с командами конференции (+48 против + 4 у Рэдскинз). |