You've got got Bloom in Chicago. |
У вас есть Дортмунд в Гарварде и Блум в Чикаго. |
By Tuesday morning he's in Chicago, snatching Lounds. |
К утру во вторник он в Чикаго и захватывает Лаундса. |
You'd be a riot in Montreal and Chicago and New York. |
Ты произведешь фурор в Монреале, Чикаго и Нью-Йорке. |
We are southern in name, but Chicago owned. |
Мы южная компания, но наш владелец из Чикаго. |
I lost the paparazzi in Chicago. |
Я оторвался от папарацци в Чикаго. |
We are in a superior position to branch out from Chicago to New York and then L.A. |
Мы займем лидирующую позицию с филиалами от Чикаго до Нью-Йорка, а потом и Лос-Анжелеса. |
I can't believe you're moving to Chicago. |
Не верится, что ты переезжаешь в Чикаго. |
You are with each other... in Chicago with Vance. |
Вы друг с другом... и с Венсом в Чикаго. |
It's a long drive from Chicago, but he will come for you. |
Из Чикаго долго ехать, но он доберётся до тебя. |
Your father wouldn't have gone to Chicago without bringing back some... |
Ваш отец побывав в Чикаго, не вернулся бы без... |
Chicago PD thinks this might be the crime scene. |
Полиция Чикаго считает, что это могло быть местом преступления. |
My cousin had a diner... in Chicago. |
Мой кузен держит закусочную... в Чикаго. |
One of them resides in Chicago, the other, Boston. |
Один из них проживает в Чикаго, другой - в Бостоне. |
He'll be spending one semester in Chicago and one semester here. |
Один семестр он будет проводить в Чикаго, один - здесь. |
His father was from Chicago and he lived there. |
Отец его был из Чикаго, а он жил там. |
Today is all about the fact that Chicago's been run into the ground by the bad guys. |
Сегодня всех беспокоит лишь тот факт, что Чикаго был положен на лопатки плохими парнями. |
You come out looking like the savior of Chicago. |
Выходит, что ты похож на спасителя Чикаго. |
They said his wife didn't even know he was in Chicago. |
Говорят его жена даже не знала, что он был в Чикаго. |
So they go to this bar in Chicago to get Winston laid... |
Они пошли в этот бар в Чикаго, чтобы помочь Уинстону... |
If anything should happen, call my mom in Chicago. |
Если что-нибудь случится, позвони моей маме в Чикаго. |
We was putting together a group to March with Dr. King in Chicago. |
Вместе мы организовали группу, чтобы пройти маршем с доктором Кингом в Чикаго. |
I see Chicago, but I don't know why. |
Я вижу Чикаго, но не знаю, почему. |
I did. I said something to you in Chicago... |
Я сказала тебе что-то в Чикаго... вроде бы... |
The Chicago Police Department is pursuing any and all leads as we speak. |
Департамент полиции Чикаго изучает любые и все версии, в то время как, мы озвучиваем их. |
I was halfway to Chicago when I heard you were attacked. |
Я был на полпути к Чикаго, когда я узнал, что на тебя напали. |