Adele Smith Simmons (United States), Senior Research Associate, Center for International Studies, University of Chicago; |
Адель Смит Симмонз (Соединенные Штаты), старший научный сотрудник, Центр международных исследований, Университет Чикаго; |
My own son lives in Illinois, not far from Chicago, with his wife and two children. |
Мой сын живет в штате Иллинойс, недалеко от Чикаго, вместе с женой и двумя детьми. |
Senior Vice President, Heller International, Chicago |
Старший вице-президент, "Хеллер интернэшнл", Чикаго |
PBDE concentrations ranged from 5 pg/m3 near Lake Superior to about 52 pg/m3 in Chicago. |
Уровень концентрации ПБДЭ находился в диапазоне от 5 пг/м3 вблизи Верхнего озера до 52 пг/м3 в Чикаго. |
Report from the meeting of the WHDC Editorial Committee, Chicago, 16 September 2005 |
Доклад о работе совещания редакционного комитета ВСБМ, Чикаго, 16 сентября 2005 года |
I'm not having a baby, and I'm not moving to Chicago... so you can start a restaurant with your dad. |
У меня не будет ребенка, и я не поеду в Чикаго чтобы ты мог открыть ресторан со своим папой. |
Column on why the national media loves to beat up on Chicago. |
Колонка о том, почему национальные СМИ любят биться на Чикаго? |
(Frieda) OF COURSE, THINGS ARE DEAR IN CHICAGO, TOO. |
Это наказание за любопытство, а? Конечно, и в Чикаго всё дорого. |
You know what I like the most about Chicago? |
Знаешь, что больше всего мне нравится в Чикаго? |
I'll drive to Chicago tonight, get the 7:30 flight out in the morning. |
Я уезжаю в Чикаго сегодня вечером, чтобы успеть к 7:30 на утренний рейс. |
Do you remember why we left Chicago? |
Помнишь, почему мы уехали из Чикаго? |
Last week, we came into Chicago, |
На прошлой неделе мы прибыли в Чикаго. |
Our state treasurer knows that what's good for Chicago is good for Illinois. |
Казначей нашего штата знает: что хорошо для Чикаго, то хорошо для Иллинойса. |
Built at a cost of $600,000, it is set so you can tell the time anywhere on the Earth: London, Chicago, Honolulu and so forth. |
Часы обошлись в 600 тысяч долларов и точно показывают время в любой точке планеты: в Лондоне, Чикаго, Гонолулу и так далее. |
You think I should move my business to Chicago and incorporate with him? |
Думаете, мне следует перевести мой бизнес в Чикаго или объединиться с ним? |
So, this guy flies up to Chicago after one date? |
Так, значит этот парень прилетает в Чикаго после одного свидания? |
You know, I was thinkin', maybe we should add that new song we did in Chicago last night to our set list. |
Знаете, я тут думал, может нам добавить эту новую песню, которую мы пели в Чикаго, в нашу программу. |
Do you know why we left Chicago? |
Ты знаешь, почему мы уехали из Чикаго? |
He grew up in Chicago, went to college at UW-Madison. |
Он вырос в Чикаго, учился в университете Висконсина в Мэдисоне. |
He is a direct link to whoever's behind Chicago, and this could be our last chance. |
Он прямая связь с тем, кто стоит за терактом в Чикаго. Возможно, это наш последний шанс. |
So, what are you doing here in Chicago following me? |
Таак, что же ты делаешь здесь, в Чикаго преследуя меня? |
Ahem. I mean, our agreement that you should go back to Chicago once we entered hostile Indian territory. |
Я про наш уговор о том, что ты вернёшься в Чикаго, когда мы доберёмся до враждебных индейских территорий. |
My own personal choice would be the Chicago World's Fair, 1893. |
Я бы лично отправился на Всемирную Выставку в Чикаго в 1893 году. |
He's the youngest one in Chicago history. |
Он один из самых молодых комиссаров в истории Чикаго |
Well, he protects Chicago and serves the beer? |
Ну, он защищает Чикаго и заслуживает пива? |