| Nomi has to go to Chicago. | Номи должна отправиться в Чикаго. |
| Take me to Chicago, San Francisco Bay | Возьми меня в Чикаго, Сан-Франциско |
| But let's see about Chicago to Milwaukee. | Сейчас проверю из Чикаго в Милуоки |
| It's a testament to Chicago's great draw. | Это свидетельство высокой привлекательности Чикаго. |
| D.C. to Chicago is light. | Из Вашингтона в Чикаго мест много |
| The visitor numbers to Chicago. | Количество приезжих в Чикаго. |
| Steaks. Chicago's finest. | Стейки, самые лучшие в Чикаго. |
| What are you doing in Chicago? | Что вы делаете в Чикаго? |
| Beyond Chicago's reasonable doubt? | Вопреки всем возражениям прокурора Чикаго? |
| Ever been outside of Chicago? | Выезжал когда-нибудь за пределы Чикаго? |
| He's a weapons man from Chicago. | Он заведует оружием в Чикаго. |
| There was an accident in Chicago. | В Чикаго произошла авария. |
| You worked in Chicago together. | Вы вместе работали в Чикаго. |
| I want Chicago, Randall. | Я хочу в Чикаго, Рэндалл. |
| Chicago's in two days. | До Чикаго два дня. |
| Chicago, then management. | Чикаго, потом - менеджмент. |
| I didn't actually want to go to Chicago. | Я не хотел в Чикаго. |
| I am still in Chicago. | Всё ещё в Чикаго. |
| Chicago, they need answers soon. | В Чикаго захотят услышать ответы. |
| I forgot! Nuck's in Chicago. | Нак то в Чикаго. |
| I'm back in Chicago. | Я вернулся в Чикаго. |
| I want to thank the people of Chicago. | Я хочу поблагодарить жителей Чикаго. |
| Well, I'm back in Chicago. | Я вернулся в Чикаго. |
| Chicago... sort of. | В Чикаго... вроде как. |
| Chicago's losing their patience. | Ребята в Чикаго уже теряют терпение. |