Nomi has to go to Chicago. |
Номи должна отправиться в Чикаго. |
Take me to Chicago, San Francisco Bay |
Возьми меня в Чикаго, Сан-Франциско |
But let's see about Chicago to Milwaukee. |
Сейчас проверю из Чикаго в Милуоки |
It's a testament to Chicago's great draw. |
Это свидетельство высокой привлекательности Чикаго. |
D.C. to Chicago is light. |
Из Вашингтона в Чикаго мест много |
The visitor numbers to Chicago. |
Количество приезжих в Чикаго. |
Steaks. Chicago's finest. |
Стейки, самые лучшие в Чикаго. |
What are you doing in Chicago? |
Что вы делаете в Чикаго? |
Beyond Chicago's reasonable doubt? |
Вопреки всем возражениям прокурора Чикаго? |
Ever been outside of Chicago? |
Выезжал когда-нибудь за пределы Чикаго? |
He's a weapons man from Chicago. |
Он заведует оружием в Чикаго. |
There was an accident in Chicago. |
В Чикаго произошла авария. |
You worked in Chicago together. |
Вы вместе работали в Чикаго. |
I want Chicago, Randall. |
Я хочу в Чикаго, Рэндалл. |
Chicago's in two days. |
До Чикаго два дня. |
Chicago, then management. |
Чикаго, потом - менеджмент. |
I didn't actually want to go to Chicago. |
Я не хотел в Чикаго. |
I am still in Chicago. |
Всё ещё в Чикаго. |
Chicago, they need answers soon. |
В Чикаго захотят услышать ответы. |
I forgot! Nuck's in Chicago. |
Нак то в Чикаго. |
I'm back in Chicago. |
Я вернулся в Чикаго. |
I want to thank the people of Chicago. |
Я хочу поблагодарить жителей Чикаго. |
Well, I'm back in Chicago. |
Я вернулся в Чикаго. |
Chicago... sort of. |
В Чикаго... вроде как. |
Chicago's losing their patience. |
Ребята в Чикаго уже теряют терпение. |