| No, in Chicago you need your friends three times: | Нет, в Чикаго друзья нужны тебе в трех случаях: |
| You're smart, good-looking, brought down one of Chicago's most notorious criminals. | Вы умный, хорошо выглядите, родом из Чикаго, где полно бандитов. |
| Eli told me that there's a lot of governors who work out of Chicago, so... | Илай сказал, что есть много губернаторов, которые не работают в Чикаго, так что... |
| You two caught this in Chicago? | Вы двое нашли это в Чикаго? |
| Get the Chicago office to try to get a line on her. | Я свяжусь с Чикаго, узнаю, что они на нее накопали. |
| When we spoke in Chicago, you said you had no idea where Borz was. | Когда мы разговаривали в Чикаго, вы понятия не имели, где находится Борз. |
| You're wondering how he knew about Chicago? | Интересуешься, откуда он знает про Чикаго? |
| You left her behind in Chicago, and we got her. | Ты бросил её в Чикаго, а мы её взяли. |
| Now I run into her in some random Chicago bar - | И я сталкиваюсь с нею в каком-то баре в Чикаго. |
| He spent his whole life in Chicago, | Всю свою жизнь он провел в Чикаго, |
| At its best, Your Honor, this was an invidious effort by Ms. Lockhart to undermine the credibility - of a decorated Chicago police detective. | Как минимум, ваша честь, это была возмутительная попытка мисс Локхарт подорвать репутацию детектива полиции Чикаго, награжденного знаками отличия. |
| What drove you out of Chicago? | Что заставило тебя уехать из Чикаго? |
| So you're tellin' me there are five monster families that run Chicago? | Так ты мне говоришь, что существует пять семей монстров... которые управляют Чикаго? |
| And they know the only way I get into office is by stripping votes out of Chicago. | И они знают, что единственный способ, которым я вхожу в офис, удаление голосов из Чикаго. |
| Look, boys, I don't care where you come from - New York, Philadelphia, Chicago or the moon. | Слушайте, парни, Мне все равно, откуда вы приехали, из Нью-Йорка, Филадельфии, Чикаго или с Луны. |
| Jackie, aren't you supposed to be in Chicago? | Джеки, разве ты не должна сейчас быть в Чикаго? |
| Parker, what happened in Chicago? | Паркер, что произошло в Чикаго? |
| And none of us would be going to Chicago if not for her commitment to Glee Club, so show some respect. | И никто из нас не поехал бы в Чикаго, если бы не ее одержимость Хором, поэтому давайте выразим этим нашу признательность. |
| We're closing the case on the Chicago attack because you identified and helped remove | Мы закрыли следствие по теракту в Чикаго, потому что ты опознала и помогла уничтожить |
| The man he killed back in Chicago was just lucky enough to be the son of an important senator. | Парню, которого он убил в Чикаго, просто повезло, что он был сыночком какого-то важного сенатора. |
| Arun is going for another conference to Chicago this weekend and Julia will surely enjoy her time with Mr. pale fox. | Арун уезжает на очередную конференцию в Чикаго, в эти выходные, и Джулия, наверняка, будет развлекаться с мистером Бледная Лиса. |
| Claire told me that she was on a business trip in Chicago, and I asked her about the horrible storm that they had there. | Клэр сказала, что ездила по делам в Чикаго, и я спросил её об урагане, который там разразился. |
| Our offices are in New York, Chicago, L.A., | У нас есть офисы с Нью-Йорке, Чикаго, Лос-Анджелесе, |
| Anyway. I tried to get my job back, but apparently they're downsizing the Chicago region, so I'm moving here. | В любом случае, я пыталась вернуть свою работу, но, видимо, они проводили сокращения в Чикаго, поэтому я переезжаю сюда. |
| What the hell's in Chicago? | Что там за черт в Чикаго? |