No, in Chicago you need your friends three times: |
Нет, в Чикаго друзья нужны тебе в трех случаях: |
You're smart, good-looking, brought down one of Chicago's most notorious criminals. |
Вы умный, хорошо выглядите, родом из Чикаго, где полно бандитов. |
Eli told me that there's a lot of governors who work out of Chicago, so... |
Илай сказал, что есть много губернаторов, которые не работают в Чикаго, так что... |
You two caught this in Chicago? |
Вы двое нашли это в Чикаго? |
Get the Chicago office to try to get a line on her. |
Я свяжусь с Чикаго, узнаю, что они на нее накопали. |
When we spoke in Chicago, you said you had no idea where Borz was. |
Когда мы разговаривали в Чикаго, вы понятия не имели, где находится Борз. |
You're wondering how he knew about Chicago? |
Интересуешься, откуда он знает про Чикаго? |
You left her behind in Chicago, and we got her. |
Ты бросил её в Чикаго, а мы её взяли. |
Now I run into her in some random Chicago bar - |
И я сталкиваюсь с нею в каком-то баре в Чикаго. |
He spent his whole life in Chicago, |
Всю свою жизнь он провел в Чикаго, |
At its best, Your Honor, this was an invidious effort by Ms. Lockhart to undermine the credibility - of a decorated Chicago police detective. |
Как минимум, ваша честь, это была возмутительная попытка мисс Локхарт подорвать репутацию детектива полиции Чикаго, награжденного знаками отличия. |
What drove you out of Chicago? |
Что заставило тебя уехать из Чикаго? |
So you're tellin' me there are five monster families that run Chicago? |
Так ты мне говоришь, что существует пять семей монстров... которые управляют Чикаго? |
And they know the only way I get into office is by stripping votes out of Chicago. |
И они знают, что единственный способ, которым я вхожу в офис, удаление голосов из Чикаго. |
Look, boys, I don't care where you come from - New York, Philadelphia, Chicago or the moon. |
Слушайте, парни, Мне все равно, откуда вы приехали, из Нью-Йорка, Филадельфии, Чикаго или с Луны. |
Jackie, aren't you supposed to be in Chicago? |
Джеки, разве ты не должна сейчас быть в Чикаго? |
Parker, what happened in Chicago? |
Паркер, что произошло в Чикаго? |
And none of us would be going to Chicago if not for her commitment to Glee Club, so show some respect. |
И никто из нас не поехал бы в Чикаго, если бы не ее одержимость Хором, поэтому давайте выразим этим нашу признательность. |
We're closing the case on the Chicago attack because you identified and helped remove |
Мы закрыли следствие по теракту в Чикаго, потому что ты опознала и помогла уничтожить |
The man he killed back in Chicago was just lucky enough to be the son of an important senator. |
Парню, которого он убил в Чикаго, просто повезло, что он был сыночком какого-то важного сенатора. |
Arun is going for another conference to Chicago this weekend and Julia will surely enjoy her time with Mr. pale fox. |
Арун уезжает на очередную конференцию в Чикаго, в эти выходные, и Джулия, наверняка, будет развлекаться с мистером Бледная Лиса. |
Claire told me that she was on a business trip in Chicago, and I asked her about the horrible storm that they had there. |
Клэр сказала, что ездила по делам в Чикаго, и я спросил её об урагане, который там разразился. |
Our offices are in New York, Chicago, L.A., |
У нас есть офисы с Нью-Йорке, Чикаго, Лос-Анджелесе, |
Anyway. I tried to get my job back, but apparently they're downsizing the Chicago region, so I'm moving here. |
В любом случае, я пыталась вернуть свою работу, но, видимо, они проводили сокращения в Чикаго, поэтому я переезжаю сюда. |
What the hell's in Chicago? |
Что там за черт в Чикаго? |