| The Chicago city government and voluntary societies gave generous support to soldiers during the war. | Правительство Чикаго и общества добровольцев оказывали поддержу солдатам во время войны. |
| With these subjects Chicago sought to relate contemporary issues to the moral dilemma behind the Holocaust. | С помощью этих предметов Чикаго пыталась соотнести современные проблемы с тематикой Холокоста. |
| After his internship at the Medical College of Pennsylvania, he trained in neurology at The University of Chicago. | После стажировки в медицинском колледже Пенсильвании он обучался неврологии в университете Чикаго. |
| On March 29, 2006, the Chicago City of Council also approved the building's design. | 29 марта 2006 года здание также было одобрено городским советом Чикаго. |
| The lyrics were inspired by Mercer's train trip to Chicago. | Текст был вдохновлен поездкой Мерсера в Чикаго. |
| Egan, returning to the Archdiocese of Chicago, became secretary to John Cardinal Cody. | Иган, возвратился в митрополию Чикаго, стал секретарем кардинала Джона Коди. |
| I've been offered a transfer to head office in Chicago. | Я переезжаю в центральный офис В Чикаго. |
| Communications continue to behave, But without connection remained New york, Chicago, Los Angeles. | Сообщения продолжают поступать, но без связи остались Нью-Йорк, Чикаго, Лос-Анджелес. |
| New york, Chicago, Seattle, Los Angeles... | Нью-Йорк, Чикаго, Сиэтл, Лос-Анджелес... |
| We're a part of a family operation in Chicago. | Мы часть семейной деятельности в Чикаго. |
| The speech was boring, and I have to get back to Chicago. | Речь была скучной, и мне необходимо возвращаться в Чикаго. |
| I been working with the Mason Brothers out of Chicago. | Я работаю на Братьев Мейсон из Чикаго. |
| Paints a pretty little picture of Stefan's first experience in Chicago. | Это нарисует симпатичную маленькую картинку первого опыта Стефана в Чикаго. |
| A telephone call to Chicago P.D. might set you straight. | Телефонный звонок в полицейский участок Чикаго может исправить вас. |
| William Thompson, mayor of the city of Chicago. | "Уильям Томпсон, мэр Чикаго". |
| I told them I wasn't in Chicago that night. | Я даже не был в Чикаго той ночью. |
| There's a lovely place waiting for you in Chicago. | В Чикаго вас ждет уютное местечко. |
| This is the only apartment in Chicago that you haven't seen yet. | Это последняя квартира в Чикаго, которую мы ещё не осмотрели. |
| And our tour through Chicago opened my eyes to its beauty. | А наши прогулки по Чикаго открыли мне красоту города. |
| Dudes, check it out - a gift from Mr. Chicago. | Чуваки, зацените подарок от мистера Чикаго. |
| Should I be? I got very good notices playing this part in Chicago. | Я получил многочисленные похвалы за эту роль в Чикаго. |
| He was just in Chicago a week ago. | Он был в Чикаго неделю назад. |
| They were flying me in for a final interview at their corporate headquarters in Chicago. | Они попросили меня прилететь на окончательное собеседование в их штаб-квартиру в Чикаго. |
| I'm talking about LA, Chicago, Detroit, Las Vegas. | Говорю о Лос-Анджелесе, Чикаго, Детройте. |
| Because ours is on its way to Chicago. | Потому что наша летит в Чикаго. |