I lost a sister in Chicago. |
Я потерял сестру в Чикаго. |
The company is headquartered in Chicago. |
Штаб-квартира компании в Чикаго. |
He's got a brother in Chicago. |
У него брат в Чикаго. |
Four o'clock in Chicago. |
В Чикаго - четыре. |
We'll go to Chicago. |
Мы поедем в Чикаго. |
Chicago PD managed to identify him as one |
Полиция Чикаго опознала его, как |
I'm not in Chicago. |
Я не в Чикаго. |
"That's the Chicago way." |
"Это путь Чикаго" |
I'm headed back to Chicago. |
Я возвращаюсь в Чикаго. |
What's beyond Chicago? |
А из Чикаго куда? |
from Chicago, I believe. |
из Чикаго, как я понимаю. |
He's in Chicago. |
Нет, он в Чикаго. |
number one on Chicago's most wanted. |
самый разыскиваемый в Чикаго. |
Chicago's down by four. |
Чикаго проигрывает на четыре. |
What happened to the old Chicago, man? |
Что со старым добрым Чикаго? |
You kidnap a Chicago police officer? |
Ты похищаешь офицера полиции Чикаго? |
Chicago is experiencing financial difficulties. |
Чикаго испытывает финансовые трудности. |
This is Chicago, kid. |
Это Чикаго, детка. |
That's out of Chicago, isn't it? |
Это в Чикаго, да? |
She's gone to Chicago. |
Она улетела в Чикаго. |
Why did you not go to Chicago? |
Почему ты не в Чикаго? |
Then, I'm going to Chicago. |
Потом еду в Чикаго. |
I'm from Chicago, myself... |
А я из Чикаго... |
Calumet City, edge of Chicago. |
Калумет, пригород Чикаго. |
AIR NATIONAL GUARD HQ CHICAGO, IL |
Штаб ПВО, Чикаго, Иллинойс |