| You're my first cousin, and your parents are trusting me to show you around Chicago universities. | Ты моя двоюродная сестра и твои родители поручили мне показать тебе университеты Чикаго. |
| PETER I'm an American born and raised in Chicago. | ПИТЕР: Я родился в Америке и вырос в Чикаго. |
| Because Chicago once again needs a new beginning. | Потому что Чикаго должен снова начать всё с начала. |
| But he told me that he was going on a business trip to Chicago. | Но мне он сказал, что собирался в деловую поездку в Чикаго. |
| Atwater, Dawson, Chicago PD. | Этвотер, Доусон, Полиция Чикаго. |
| All I want to do is get to Chicago. | Всё, что я хочу - это быстрее очутиться в Чикаго. |
| I think of Chicago and New York being somebody, being a real entertainer. | Я думаю о Чикаго, о Нью-Йорке... как я могла бы быть кем-то, настоящей артисткой. |
| We have reached an agreement for the safe transfer and permanent exhibition of the St. Johannes finds at the Chicago History Museum. | Мы достигли соглашения о безопасной передаче и постоянной экспозиции реликвий, найденных на кладбище Сент-Йоханнес, в Историческом музее Чикаго. |
| And as a native of Chicago, you will appreciate the best pizza in New York. | И как человек из Чикаго, ты оценишь лучшую пиццу в Нью-Йорке. |
| I looked through Siegel's old case files, friends and family back in Chicago. | Я посмотрел старые дела Сигела, друзей и членов семьи из Чикаго. |
| But his Mafia family in Chicago had the prosecutors and judges in their pockets, and evidence, it was misplaced. | Но его мафиозная семья в Чикаго имела карманных судей и прокуроров и доказательства сочли неуместными. |
| I left messages at his office, and with his hotel in Chicago. | Я оставила сообщения в его офисе и его отеле в Чикаго. |
| He led a major corruption probe into the Chicago Police Department. | Он начал глобальное расследование по коррупции в управлении полиции Чикаго. |
| First those boys back in Chicago, now Clayton. | Сперва те парни из Чикаго, теперь Клейтон. |
| Look, if you got a letter from somebody in Chicago, they let you stay. | Если у тебя есть письмо от родственников из Чикаго, ты свободен. |
| I don't even know anybody in Chicago. | И я даже не знаю никого в Чикаго. |
| I'm going to Chicago to see my mother. | А-а, ты собрался в Чикаго, к мамочке. |
| All they could confirm is that it was sold in Chicago. | Все они подтверждают, что он был продан в Чикаго. |
| You were a homicide detective in Chicago. | Вы работали детективом в убойном отделе полиции Чикаго. |
| 'Miles from Chicago: 291. | Расстояние от Чикаго: 291 миля. |
| You moved to Chicago to be a dancer. | Лорин, ты приехала в Чикаго, чтобы танцевать. |
| 12 patriots were murdered three days ago in Chicago. | Три дня назад в Чикаго были убиты 12 патриотов. |
| He's from Oak Park just west of Chicago. | Из Оак Парка, к западу от Чикаго. |
| David, it's 7:30 in Chicago. | Дэвид... сейчас 7:30 в Чикаго. |
| Operator, I want to call Chicago. | Оператор, я хочу позвонить в Чикаго. |