Well, first, why is the press asking me about Chicago? |
Почему пресса спрашивает меня про Чикаго? |
He wants to save Chicago from itself. |
Он хочет спасти Чикаго от самого Чикаго. |
The International POPs Elimination Network is working with the University of Illinois at Chicago and the International Trade Union Confederation to develop a draft workplan of activities for achieving the Global Alliance's objectives. |
Международная сеть действий по ликвидации СОЗ работает с Университетом штата Иллинойс в Чикаго и Международной конфедерацией профсоюзов над подготовкой проекта плана мероприятий по достижению целей Глобального альянса. |
And if this was the epicenter of that explosion all of Chicago you could see from here would disintegrate. |
Если бы взрыв был здесь Чикаго, видимый отсюда, превратится в пепел. |
Don't worry, if they're bringing in New York, we need to play up our recognizability in Chicago. |
Не волнуйся, если они взяли Нью-Йорк, нам нужно сыграть на нашей узнаваемости в Чикаго. |
So I decided to start fresh in Chicago. |
Поэтому я решил начать все заново в Чикаго |
And now on Monday, you're running away to Chicago. |
И сейчас в понедельник Ты сбегаешь в Чикаго |
I bet if we went to Chicago or New York, we could get jobs. |
Я уверен, что в Чикаго и Нью Йорке полно вакансий. |
So how does this tie in with the photos Chicago found? |
Какая связь этого с фото, найденными в Чикаго? |
Growing up, my mom used to tell me stories about Chicago, the lights, energy, the people. |
Когда я росла, мама рассказывала мне истории про Чикаго, огни, ритм, люди... |
NetherRealm Studios in Chicago, founded as Midway Games Chicago in 1988, acquired from Midway Games on July 27, 2009 and renamed in 2010. |
NetherRealm Studios в Чикаго, штат Иллинойс, основана как Midway Games Chicago в 1988, выкуплена у Midway Games 27 июля 2009 и открыта в 2010. |
He later moved to Chicago, where he earned an MFA from the School of the Art Institute of Chicago in 2003, and became an adjunct assistant professor the following year. |
Позже переехал в Чикаго, где в 2003 году получил степень магистра в школе School of the Art Institute of Chicago и стал адъюнкт-профессором в следующем году. |
In 1946, he moved to Chicago to work as the Director of Adult Education at the YMCA while working on his M.A. at the University of Chicago, which he earned in 1949. |
В 1946 году он переехал в Чикаго для работы в качестве директора по образованию взрослых в местном отделении Ассоциации, параллельно работая над магистерской диссертацией в Чикагском университете, которую он защитил в 1949 году. |
In the years that followed the Reuben Wells was included in several exhibitions, including the Chicago World's Fair in 1933-34 and the Chicago Railroad Fair in 1948-49. |
В последующие годы он выставлялся на нескольких выставках, включая Всемирную выставку в Чикаго в 1933-34 годах и Чикагскую железнодорожную выставку в 1948-49 годах. |
The International Civil Aviation Convention, signed in Chicago on 7 December 1944 (hereinafter referred to as the 'Chicago Convention') has been valid in the Czech Republic since 4 April 1947 and was promulgated in the Collection of Laws under No 147/1947. |
Конвенция о международной гражданской авиации, подписанная 7 декабря 1944 года в Чикаго (именуемая далее Чикагской конвенцией), действует в Чешской Республике с 4 апреля 1947 года и была включена в сборник законов под номером 147/1947. |
How he knew about Chicago, how he beat us to Maracaibo, the whole thing. |
Откуда он знает про Чикаго, как попал в Маракайбо, обо всем. |
Well, Kevin, that's only because a dollar goes much further out here than it does in Chicago. |
Да, это только потому, что здесь жизнь гораздо дешевле, чем в Чикаго. |
Dad, if you get this, Get to Chicago as soon as you can. |
Папа, если ты слышишь, едь в Чикаго, как только сможешь. |
Joe, I don't... you're one of my only good friends here in Chicago. |
Джо, я не... ты мой единственный друг в Чикаго. |
I'm not going back to Chicago without my clubs. |
я не вернусь в Чикаго без своих клюшек. |
Your Honor, Ms. Lockhart submitted metadata from the Chicago Police computer system, accusing Detective Prima of knowingly deleting an e-mail - that pointed to Cary Agos' innocence. |
Ваша честь, мисс Локхарт представила метаданные из компьютерной системы полиции Чикаго, обвиняющие детектива Приму в преднамеренном удалении письма, которое доказывает невиновность Кэри Агоса. |
Though I'm quite well known in Chicago, I'm decidedly not well liked there. |
В Чикаго меня очень хорошо знают, но я там персона нон-грата. |
Look, the news moves so quickly, we'll have a new iPhone or the Chinese will be in Chicago. |
Слушайте, сейчас новости так быстро меняются, скоро появится новый айфон или китайцы захватят Чикаго. |
Agent Purvis will be in charge of the field office in Chicago, the center of the crime wave sweeping America. |
Агент Пёрвис возглавит наш филиал в Чикаго, в центре преступности захлестнувшей Америку. |
Baby, don't come to Chicago! |
Малыш, не приезжай в Чикаго. |