From Pet Junction in Chicago to Seth Buxton, Bayside - 12 pounds, nine ounces. |
От Пэт Джанкшен в Чикаго, для Сэта Бакстона, 5 килограммов, 500 грамм. |
It's like Chicago, Capone in the '20s. |
Это как Чикаго, Капоне в 20х. |
But Chicago is a very liberal city... |
Но Чикаго - это очень либеральный город... |
On Thursday, he's in Chicago. |
В четверг он должен быть в Чикаго. |
Okay... I know Logan told you about my sister's bachelorette party in Chicago. |
Я знаю, Логан рассказал тебе о девичнике моей сестры в Чикаго. |
My wife built cottages like this for artists in Chicago before we were married. |
Моя жена строила похожие дома в Чикаго, для художников, до нашей женитьбы. |
Otherwise, the city turns into Chicago. |
В противном случае, город превратится в Чикаго. |
I phoned Berkeley, Chicago, Manhattan. |
Я звонил в Беркли, Чикаго, Манхэттен. |
I guess she followed a boyfriend to Chicago last year. |
Думаю, в Чикаго она в прошлом году поехала за парнем. |
Your Honor, the plaintiff lives in Chicago... |
Ваша честь, истица живет в Чикаго... |
Yes, I'd heard he moved to Chicago. |
Да, я слышал, что он переехал в Чикаго. |
The Tom Baxter character in a movie house in Chicago... has been forgetting his lines. |
Том Бакстер, в кинотеатре в Чикаго, начал забывать свой текст. |
He kidnapped a girl in Chicago, and we tracked him here. |
Он похитил девушку в Чикаго, и мы отследили его здесь. |
This was a screw you to Chicago PD. |
Это было "пошли вы" полиции Чикаго. |
My brother was in Chicago that day. |
Мой брат был в Чикаго в тот день. |
She warned me about the Chicago PD. |
Она предупредила меня о полиции Чикаго. |
That is also the approach that we advocate for the Chicago, Kabul and Tokyo conferences. |
В этом также состоит тот подход, который мы будем отстаивать на конференциях в Чикаго, Кабуле и Токио. |
As we prepare for the Chicago and Tokyo conferences, we must ensure that those mutual commitments are swiftly implemented. |
По мере подготовки к конференциям в Чикаго и Токио мы должны обеспечить скорейшее выполнение этих взаимных обязательств. |
So far they have covered 40 schools in Chicago. |
На настоящий момент ими охвачено 40 школ Чикаго. |
Robur will display its Gas Absorption Heat Pumps at the January AHR Expo in Chicago. |
Robur продемонстрирует свои газопоглощающие тепловые насосы на январской выставке AHR Экспо в Чикаго. |
The portrait and payment were exchanged in Chicago on 28 March 1901. |
Портрет был обменян на деньги в Чикаго 28 марта 1901 года. |
They end up in a museum in Chicago where they are arrested by the police. |
Они перемещаются в музей истории в Чикаго, где их арестовывает полиция. |
In Chicago, Capone is served a court summons when the authorities manage to obtain his ledgers. |
В Чикаго, Капоне подаётся в суд, когда властям удаётся получить его гроссбухи. |
He then moved to Chicago, taking a job as a guard at the Museum of Contemporary Art. |
Затем он переехал в Чикаго, утроившись на работу в качестве охранника в Музее современного искусства. |
I didn't have any idea, but I had to go to Chicago that night. |
Я не имел ни малейшего представления, но мне пришлось отправиться в Чикаго в тот вечер. |