| Another functional work, it's in the south side of Chicago for a subway station. | Еще одна функциональная работа - на юге Чикаго, на станции метро. |
| And not just in Chicago, but in the entire United States. | И не только в Чикаго, но и во всех Соединенных Штатах. |
| In 1936, he took a leave of absence from the university of Chicago. | В 1936 году он взял академический отпуск в Университете Чикаго. |
| Surprised to see you in Chicago. | Не ожидал увидеть вас в Чикаго. |
| I stop here every time I come through Chicago. | Я здесь всегда останавливаюсь, когда бываю в Чикаго. |
| I didn't know kids in Chicago go to school in the summer. | Я не знал, что дети в Чикаго ходят в школу летом. |
| Well, he moved to Chicago and opened a Jiffy Lube franchise. | Ну, он переехал в Чикаго и открыл автосервис по замене масла. |
| He came to Chicago played eight years to make the Bears champions. | Он приехал в Чикаго он играл восемь лет, чтобы Медведи стали чемпионами. |
| You know, I still miss Chicago, but... | Знаешь, я всё ещё скучаю по Чикаго, но... |
| I'm not going to Chicago. | Ни в какое Чикаго я не поеду. |
| So, my husband tells me you're from Chicago. | Итак, мой муж сказал мне, что ты из Чикаго. |
| Fraud, threats, Chicago real estate. | Мошенничество, угрозы, недвижимость в Чикаго. |
| An army base in north Chicago. | На военной базе на севере Чикаго. |
| I'm helping my brother move to Chicago, so if you need anything, I... | Я помогаю своем брату переехать в Чикаго. ну если тебе что-то нужно, я... |
| Maybe I made a mistake sending' Lem to Chicago... alone. | Может быть, я совершил ошибку, послав Лема в Чикаго одного. |
| The moving to Chicago, giving up my life. | Переехать в Чикаго и отказаться от моей жизни. |
| I heard she did the Obama house in Chicago and Hawaii. | Я слышал, что она работала над домом Обамы в Чикаго и на Гавайях. |
| Your SAC out of Chicago, Special Agent Barclay, is sending additional manpower to Louisiana to assist. | Ваш агент из Чикаго, спецагент Баркли отправляет дополнительных людей на помощь в Луизиану. |
| Maybe I'll stay in Chicago. | Может, я останусь в Чикаго. |
| Tell him your lover is a gangster from Chicago. | Скажи, что твой любовник... гангстер из Чикаго. |
| She happens to be close personal friends with a Chicago doctor, this guy who separated the twins. | Так вышло, что она близкий друг с доктором из Чикаго, с этим парнем, который разделил тех близнецов. |
| I have to go to Chicago, find Jimmy, bring him back here. | Я должна поехать в Чикаго, найти Джимми и привезти его сюда. |
| And just recently, we recruited a former HPD SWAT commander named Lou Grover, from Chicago. | А совсем недавно мы приняли в команду бывшего командира спецназа полиции Гавайев, Лу Гровера из Чикаго. |
| You know, just kind of a romantic little story about two lonely people who meet in Chicago, and... | Знаете, небольшая романтическая история о том как встретились в Чикаго два одиноких человека и... |
| I could impregnate half of Chicago if I wanted to. | Я мог бы оплодотворить половину Чикаго, если бы захотел. |