| When I told her I was headed to Chicago, she said I should crash with you. | Когда я сказал, что направляюсь в Чикаго, она сказала, что стоит перекантоваться у тебя. |
| Still have a successful firm in Chicago, sir. | У меня успешная контора в Чикаго, сэр. |
| Agents from the Great Lakes field office are with his family in Chicago. | Агенты из офиса на Великих Озерах сейчас с его семьей в Чикаго. |
| As a captain, with his mother's blessing, I handed 19-year-old Antonio Betz an application to be a Chicago police officer. | Когда я стала капитаном, то с благословения его матери я помогла 19-летнему Антонио Бэтцу стать офицером полиции Чикаго. |
| I reckon it was Arvella Gray, the blind protest singer from Chicago. | Помню, это была Аравелла Грей, слепая певица из Чикаго, бунтарка. |
| Passengers for Flight 88, Chicago and New York please go to Gate 4. | Пассажиры рейса 88, до Чикаго и Нью-Йорка Пожалуйста, подойдите к выходу 4. |
| Trip works out at the Chicago office. | А Трип работает в офисе в Чикаго. |
| The guy had the best hooch in Chicago. | У него было лучшее пойло в Чикаго. |
| She took the job in Chicago and she left this morning. | Её взяли на работу в Чикаго, и она уехала этим утром. |
| We still haven't heard from Steven since he left Chicago a month ago. | Мы не слышали о Стивене, с тех пор как он уехал из Чикаго месяц назад. |
| Through Chicago, looking very fast and very controlled. | Через Чикаго, выглядит крайне быстро и гладко. |
| There were over 400 murders in Chicago last year. | В прошлом году в Чикаго было больше 4000 убийств. |
| He's new in town, from Chicago, I think. | Он недавно в городе, кажется, он приехал из Чикаго. |
| New York, Boston, Chicago, nightmare. | Нью-Йорк, Бостон, Чикаго, ужас. |
| I was all set to go to Alvin Ailey, and then Joffrey in Chicago offered me a scholarship. | Я уже весь настроился идти в Альвин Эйли, как вдруг Джоффри в Чикаго предложили мне стипендию. |
| He did some very bad things, but he didn't do Chicago. | Он сделал много плохого, но Чикаго не его работа. |
| Calder and I are meeting with the DNI tomorrow to discuss Mueller and Chicago. | Завтра мы с Колдером встречаемся с Директором национальной разведки, чтобы обсудить Мюллера и Чикаго. |
| Mueller definitely wasn't responsible for Chicago. | Мюллер непричастен к теракту в Чикаго. |
| There's a good chance Mueller wasn't behind the Chicago attack. | Есть большая вероятность, что Мюллер не причастен к теракту в Чикаго. |
| I was busy trying to catch the terrorist behind Chicago. | Я был занят, пытался поймать тех, кто стоит за терактом в Чикаго. |
| Roger Bennett was found with conspiracy theories, nothing relating to Mueller or Chicago. | Роджер Беннетт страдал навязчивыми идеями, не имеющими отношение к Мюллеру или теракту в Чикаго. |
| Well, you succeeded in finding the ugliest diner in Chicago. | Да, ты преуспел в поиске самой ужасной забегаловки в Чикаго. |
| We have the dirtiest laundry in Chicago. | У нас самое грязное белье в Чикаго. |
| I have a plan to put Chicago back to work. | У меня есть план, чтобы Чикаго опять расцвел. |
| I'll go back to Chicago and be a Fuller Brush girl. | Тогда я вернусь в Чикаго, и буду сниматься в кино. |