PRINCETON - Next week, NATO's 28 members will meet in Chicago for their annual summit. |
ПРИНСТОН. На следующей неделе 28 членов НАТО встретятся в Чикаго на ежегодном саммите. |
The immediate topic on the agenda in Chicago next week will be getting NATO forces out of Afghanistan. |
Одной из неотложных тем на повестке дня в Чикаго на следующей неделе будет вывод сил НАТО из Афганистана. |
CHICAGO - At its most recent meeting in Toronto this spring, the G-20 agreed to disagree. |
ЧИКАГО. На своей последней встрече в Торонто этой весной «Большая двадцатка» договорилась не договариваться. |
In Chicago, the Allies will commit to this approach as a long-term strategy for improving NATO's capabilities. |
В Чикаго союзники возьмут курс на такой подход в качестве долгосрочной стратегии для улучшения возможностей НАТО. |
Finally, partnerships will figure prominently on the agenda in Chicago. |
Наконец, в повестке дня в Чикаго видное место займет партнерство. |
Chicago has long been a home for many European immigrants. |
Чикаго уже давно является домом для многих европейских иммигрантов. |
Director, Center for Human Rights in the Americas, DePaul University, Chicago, USA, based in Costa Rica. |
Директор Центра по правам человека американского континента, Университет ДеПоля, Чикаго, США, отделение в Коста-Рике. |
The mean concentration of PentaBDE was 31 pg/m3 at the Chicago site, some 2-4 times the values for other sites. |
Средний уровень концентрации пента-БДЭ в Чикаго составлял 31 пг/м3, что в 24 раз выше показателей на других участках. |
Indian film weeks were organized in Hong Kong, Egypt, Chicago, Switzerland, Georgia, United Kingdom, Japan and Bhutan. |
Неделя индийского кино проводилась в Гонконге, Египте, Чикаго, Швейцарии, Грузии, Соединенном Королевстве, Японии и Бутане. |
Human Rights Law Institute, De Paul University, Chicago, Illinois, United States. |
Институт международного права в области прав человека, Университет Де Паул, Чикаго, шт. |
Until 15 March 2004, she was detained at the Metropolitan Correctional Center in Chicago, IL. |
До 15 марта 2004 года она содержалась в исправительном центре большого Чикаго, штат Иллинойс. |
In Chicago the average waiting period for detained asylum seekers to obtain a hearing on the merits is six months. |
В Чикаго средний срок ожидания содержащимися под стражей просителями убежища проведения слушаний по существу составляет шесть месяцев. |
It's Mike Anderson, the transfer from Chicago. |
Майк Андерсон, тот, кто переводится из Чикаго. |
This is Mike Anderson from Chicago. |
Это Майк Андерсон, из Чикаго. |
Then I'd have to call you in Chicago. |
Т огда мне пришлось бы звонить тебе в Чикаго. |
He's hit every "l" train, bus stop, and mailbox in Chicago. |
Он украсил каждый поезд, автобусную остановку, и почтовый ящик в Чикаго. |
Chicago is on the verge of another Ferguson, because the system is all white. |
Чикаго на грани ещё одного Фергюссона, потому что система насквозь белая. |
But they're starting to stockpile barbed wire in Chicago. |
Но они уже начали запасать колючую проволоку в Чикаго. |
I mean, lawyers in Chicago make plenty... |
Знаешь, адвокаты в Чикаго зарабатывают кучу... |
Boyd's not the best anything in Chicago. |
Бойс ничем не лучше других в Чикаго. |
Chicago, once again the Merc sideways. |
Чикаго, и снова Мерс скользит боком. |
My brother Miles is in Chicago. |
Мой брат, Майлз в Чикаго. |
The rumor was, he stuffed the ballot and stole Chicago for the democrats. |
Ходили слухи, что это он подбросил бюллетени и перетянул Чикаго к демократам. |
None of them ever attended CLMU or lived within 200 miles of Chicago. |
Никто из них не посещал чикагский университет и не жил в окрестностях Чикаго. |
You did that enough in Chicago. |
Ты сделала этого достаточно в Чикаго. |