Margaret meets Nan Britton, whom Nucky has brought along from Chicago. |
На променаде, Маргарет разговаривает с любовницей Уоррена Гардинга, Нэн Бриттон, которую Наки взял с собой из Чикаго. |
Transport officials in Philadelphia, Chicago and Washington D.C. have not noted complaints against manspreading in particular. |
Транспортные чиновники в таких городах, как Филадельфия, Чикаго и Вашингтон (округ Колумбия), однако, отрицают, что проблема так серьёзна. |
In 1967, Podesta graduated from Lane Tech High School in Chicago. |
В 1967 году окончил специализированную подготовительную школу для поступления в технический колледж имени Лейна (Lane Tech High School) в Чикаго. |
Thereafter, Drummond began working in Chicago in the firm of architect Louis Sullivan. |
После этого Драммонд начал работать в Чикаго, в фирме архитектора Фрэнка Ллойда Райта (Frank Lloyd Wright). |
Chicago, at the adenocarcinoma conference? |
Джеймс Уилсон, да? Чикаго. Конференция по аденокарциноме. |
Does the Secret Service or the Chicago PD? |
А есть ли он у спецслужбы или полиции Чикаго? |
We premiered a film called "The Chicago 10" at Sundance this year. |
В этом году у нас было премьера фильма под названием "Чикаго 10" в Сандансе. |
International Practice, Baker & McKenzie, New York and Chicago. |
международная практика, юридическая контора "Бейкер энд Маккензи", Нью-Йорк и Чикаго; |
The Department of Homeland Security subcontracts the detention of immigrants to designated state county detention facilities in the Midwestern region around Chicago. |
Министерство национальной безопасности на основе субподрядов направляет заключенных иммигрантов в выбранные для этой цели окружные центры лишения свободы штата в среднезападном районе в окрестностях Чикаго. |
The one he schtupped in Chicago! |
Кто это? -Это её он вздул в Чикаго. |
Some exceptions are the beans and carnitas, which are prepared at a central kitchen in Chicago, Illinois. |
Подавляющая доля пищи приготовляется в каждом ресторане, с некоторыми исключениями в виде бобов и карнитас, которые приготовляются в центральной кухне в Чикаго, штат Иллинойс. |
He recalled: After school, I went up to Chicago, because I didn't really know anybody in New York or Los Angeles, and I knew people who were doing plays in Chicago. |
После школы я поехал в Чикаго, потому не знал никого в Нью-Йорке или Лос-Анджелесе, зато знал людей, которые выступали в Чикаго. |
Now, below that board of directors, you've got essentially what are regional VPs - people who control, say, the south side of Chicago, or the west side of Chicago. |
Затем, под советом директоров, находятся... практически региональные вице-президенты - люди, которые контролируют, скажем, южные кварталы Чикаго, или западные кварталы Чикаго. |
After World War II, the Pattersons returned to Chicago, where Laurie took a research job as an infrared spectroscopist to support Patterson while he studied for his Ph.D. at the University of Chicago under Harrison Brown. |
После войны они вернулись в Чикаго, где Лори получила исследовательскую работу в области инфракрасной спектроскопии, чтобы поддержать Паттерсона, в то время как он работал над докторской степенью в университете Чикаго под руководством Харрисона Брауна. |
The U.S. on the other hand, tried to conceal the loss of Chicago from the public for some time, with Admiral Chester Nimitz threatening to "shoot" any of his staff who leaked the loss of Chicago to the press. |
Американцы, со своей стороны, старались держать в тайне от общественности гибель Чикаго некоторое время, а адмирал Честер Нимиц, главнокомандующий силами Союзников, обещал «застрелить» любого из своих подчинённых, кто допустит утечку информации о потере Чикаго прессе. |
In the Chicago Stadium, in the spring of 1961, the Montreal Canadiens were losing the final game of a Playoff series to the Chicago Blackhawks. |
Весной 1961 года в «Чикаго стэдиум» «Монреаль Канадиенс» проигрывал финальную игру серии плей-офф «Чикаго Блэкхокс». |
I would give him the company, the insurance money, and go back to Chicago. |
Я отдам ему компанию, страховку, и перееду в Чикаго. А он признает свою вину в несчастном случае. |
In 1995, he went to Chicago for medical treatment and remained in America until his death in 2016. |
В 1995 году по состоянию здоровья переехал в г. Чикаго (США) на лечение, где проживал вплоть до своей кончины 26 августа 2016 года. |
Chicago had two solo exhibitions in the United Kingdom in 2012, one in London and another in Liverpool. |
Существует интерес к работе Джуди Чикаго и в Соединенном Королевстве, где проходили две её персональные выставки в 2012 году в Лондоне и ещё одна - в Ливерпуле. |
Now, below that board of directors, you've got essentially what are regional VPs - people who control, say, the south side of Chicago, or the west side of Chicago. |
Затем, под советом директоров, находятся... практически региональные вице-президенты - люди, которые контролируют, скажем, южные кварталы Чикаго, или западные кварталы Чикаго. |
(Voight) Nadia's cell goes dead around 5:00 in Chicago. |
Телефон Нади выключился в 5.00 в Чикаго. |
I mean, we do have the best decontamination supplies in Chicago. |
У нас лучшие очистительные сооружения в Чикаго |
Takes it gently round Chicago, now popping off the limiter, |
Осторожно проходит Чикаго, сейчас срабатывает ораничитель, |
One of our members posed as a bankrupt hedge fund manager in a suburb of Chicago and this guy Calvin Diehl, tried to help him stage his death. |
Один из наших членов притворился обанкротившимся менеджером хедж-фонда в ЧикАго, и КЭльвин Дил предложил ему изобразить смерть. |
Chicago has given us some specific budgetary targets that will require some hard choices throughout the newsroom. |
В Чикаго представили ряд бюджетных направлений, требующих принятия непростых решений по новостному отделу. |