| Well, HPD ran the serial numbers, and they traced the bills back to a five-year-old Chicago bank job. | Ну, полиция пробила серийные номера и они отследили купюры назад на 5 лет, к банку в Чикаго. |
| This badge case stands as a memorial to our fallen firefighters and paramedics, who gave their lives in service to the citizens of Chicago. | Этот стенд со значками как мемориал нашим павшим пожарным и парамедикам, кто отдал свою жизнь на службе у жителей Чикаго. |
| I hear chief Rohan's got a pair he plans to clamp on you in Chicago. | Слышал, шеф полиции Рохан приобрёл парочку таких и собирается надеть их на вас в Чикаго. |
| And they knew I had been in contact with an undercover op in Chicago. | И наверняка узнали, что я была в тайном контакте с кем-то из Чикаго. |
| When we first met, we were in my living room back in Chicago. | Когда мы впервые встретились, мы были в моей гостиной. в Чикаго. |
| A woman in Chicago's 39 weeks pregnant ran the marathon Sunday and then gave birth to a daughter after she'd finished the race. | В Чикаго женщина на 39-й неделе беременности приняла участие в воскресном марафоне, а сразу после окончания бегов - родила ребенка. |
| Those responsible for the crimes of the past two days in Chicago will have no say in who their future leaders are. | Люди, ответственные за преступления, совершенные в последние 2 дня в Чикаго, не смогут повлиять на выбор будущего лидера. |
| It was the 60, both they involved in left-wing movements, as other students in Paris, Berlin or Chicago. | Это были 1960е, обое они участвуют в движениях левых, как и другие студенты в Париже, Берлине или Чикаго. |
| With the help of our informant, Kylie Rosales, Mendoza's girlfriend and bookkeeper, we've been able to pinpoint his Chicago base of operations. | С помощью нашего информатора, Кайли Розалес, девушка и бухгалтер Мендозы, мы смогли точно определить расположение его базы в Чикаго. |
| This commitment was restated in NATO's Deterrence and Defence Posture Review, released at the 2012 NATO Summit in Chicago, United States of America. | Это обязательство было подтверждено в подготовленном НАТО Обзоре политики сдерживания и обороны, который был обнародован на саммите НАТО, состоявшемся в 2012 году в Чикаго, Соединенные Штаты Америки. |
| You mean like the system I installed in our house in Chicago? | В смысле как в системе, которую я поставила в нашем доме в Чикаго? |
| Ladies and gentlemen, welcome to Ruby's, the hottest spot in Chicago! | Леди и Джентельмены, добро пожаловать в клуб "У Руби", крутейшее место в Чикаго. |
| Jesse, I'm not moving to Chicago. | Джесси, я не поеду жить в Чикаго. Что? |
| Did you know he left Chicago under a cloud? | Вы знаете, что он уехал из Чикаго, находясь в тяжелом положении? |
| Do the files say who was behind Chicago? | В досье указано, кто стоит за терактом в Чикаго? |
| In North America, such cities as Baltimore, Boston and Chicago have developed successful crime prevention programmes, making crime prevention everyone's business. | В таких городах Северной Америки, как Балтимор, Бостон и Чикаго, были разработаны успешные программы предупреждения преступности, в соответствии с которыми предупреждение преступности стало делом каждого. |
| The Washington Post reported in 2009 that Kim Jong-un's school friends recalled he "spent hours doing meticulous pencil drawings of Chicago Bulls superstar Michael Jordan". | The Washington Post сообщила в 2009 году, что школьные друзья Ким Чен Ына напомнили, что он «проводил часы, делая скрупулёзные рисунки карандашом суперзвезды Чикаго Буллз Майкла Джордана». |
| The South Wind was not immune and the PC stopped handling it between Chicago and Louisville in December 1969, choosing instead to operate a coach only connection. | "Южный ветер" не был застрахован, и ПК перестал обрабатывать его между Чикаго и Луисвиллом в декабре 1969 года, выбрав вместо этого для работы только тренера связи. |
| Soon after his arrival at Chicago, Wright organized an ongoing interdisciplinary study of wars, which eventually resulted in over 40 dissertations and 10 books. | Вскоре после прибытия в Чикаго Райт также начал заниматься междисциплинарным исследованием войн, которое, в конечном счет, привело его к более чем 40 диссертациям и 10 книгам. |
| He remained there for two seasons until returning to North America to play in the AHL for the Chicago Wolves. | Он оставался в России в течение двух сезонов, в 2006 году вернулся в Северную Америку, чтобы играть в АХЛ за «Чикаго Вулвз». |
| From 1926 to 1929, she recorded many of her songs for Okeh Records and Paramount Records in Chicago. | В 1927-1929 годы она даже записала несколько своих песен, сначала в компании «Okeh Records», а позже и на «Paramount Records» в Чикаго. |
| Sam Phillips' Sun Records company recorded musicians such as Howlin' Wolf (before he moved to Chicago), Willie Nix, Ike Turner, and B.B.King. | Компания Sam Phillips'а под названием Sun Records записала ряд музыкантов, включая Howlin' Wolf (до его отъезда в Чикаго), Willie Nix, Ike Turner и B.B.King. |
| His family moved frequently, eventually to Chicago, then New York City, then back to Detroit, where he graduated from Denby High School. | В дальнейшем семья часто переезжала с места на место: жили в Чикаго, в Нью-Йорке, снова возвращались в Детройт, где Уолли окончил Denby High School. |
| Subsequent plays include Hauptmann, about the Lindbergh baby kidnapping, and Riverview, a musical melodrama set at Chicago's famed amusement park. | Последующие его пьесы - это «Хауптманн» о похищении сына Линдберга и «Riverview» - музыкальная мелодрама, действие которой происходит в знаменитом парке развлечений Ривервью Парк в Чикаго. |
| In addition, St. Regis Hotels in Rome, Florence and Park Hyatt Hotel in Chicago offer Bottega Veneta suites. | А для тех, кто хочет полностью погрузиться в стиль Bottega Veneta, отели St. Regis Hotels в Риме и Флоренции, а также Park Hyatt Hotel в Чикаго предлагают эксклюзивные и уникальные номера Bottega Veneta. |