| Johnnie runs Chicago 'cause Gino's his father. | Джонни управляет Чикаго, потому что его отец - Джино. |
| I'm going to Chicago, Alice. | Я лечу в Чикаго, Элис. |
| It says he's in Chicago till Monday. | Тут говорится, что он до понедельника в Чикаго. |
| Six days and seven nights... in the historic Graystone Hotel in beautiful downtown Chicago, circa 1928. | Шесть дней и семь ночей... в историческом отеле «Грейстоун», в живописном пригороде Чикаго, приблизительно в 1928 году. |
| And... Satterfield Jr. Of Chicago. | И с Сэтэрфилдом младшим, из Чикаго. |
| I understand you just got back from Chicago. | Я понимаю, ты только вернулся из Чикаго. |
| It's bad enough you sold my load to Chicago. | Очень плохо что вы продали мой груз в Чикаго. |
| I forgot! Nuck's in Chicago. | Я забыл что Наки в Чикаго. |
| Here's Hugh Lang, he's an attorney from Chicago. | Это - Хью Лэнг, адвокат из Чикаго. |
| She wanted me to come to Chicago and rat Jimmy out. | Она хотела чтобы я прилетел в Чикаго и настучал на Джимми. |
| I took a train to Chicago. | Спецом на поезде ездил в Чикаго. |
| Until now... this negotiation has been handled by the Chicago police. | До этого момента... все переговоры велись только полицейским управлением Чикаго. |
| I bought two tickets for Chicago. | Я купила два билета в Чикаго. |
| He was taking the train for Chicago tonight. | Этой ночью он уезжает в Чикаго. |
| Nonetheless, aspects of the research program continue in Chicago and other cities. | Тем не менее, некоторым аспектам исследовательской программы продолжают уделять внимание в Чикаго и других городах. |
| CHICAGO - The biggest financial nightmare looming over the world economy is the insolvency of a large international bank. | ЧИКАГО. Самым большим финансовым кошмаром, который может угрожать мировой экономике, является банкротство большого международного банка. |
| LA Med, Chicago Central, they're wooing you. | Больница Лос-Анджелеса, Центральная Клиника Чикаго, они тебя переманивают. |
| I worked for a summer in South Chicago. | Я работала летом в больнице Южного Чикаго. |
| Barack Obama has experience living overseas and working as a community organizer in Chicago, but not in the executive branch. | Барак Обама жил за границей и работал в качестве организатора сообщества в Чикаго, однако у него нет опыта в исполнительной власти. |
| I told Michael, Brad helped me get to Chicago. | Я сказал Майклу, Брэд помог мне добраться в Чикаго. |
| Chicago's no good for Claudia. | Чикаго - плохой вариант для Клаудии. |
| So we build it in Chicago or Miami or New York. | Тогда мы построим дом в Чикаго или Маями... или Нью-Йорке. |
| CHICAGO - Throughout the West, declining standards in science education are threatening future prosperity. | ЧИКАГО. В большинстве стран Запада ухудшение стандартов научного образования ставит под угрозу будущее процветание. |
| CHICAGO - As governments do more to try to coax the world economy out of recession, the danger of protectionism is becoming more real. | ЧИКАГО. Пока правительства действительно пытаются вывести мировую экономику из рецессии, опасность протекционизма становится более реальной. |
| Tommy Hawk is the mascot for the Chicago Blackhawks. | Томми Хок - антропоморфический ястреб маскот «Чикаго Блэкхокс». |