| That's what you meant to do if I hadn't come to Chicago. | Вот что ты собирался сделать если бы я не приехала в Чикаго. |
| Thorne will come after you, the department, and the city of Chicago. | Торн придет за вами, управлением, и городом Чикаго. |
| He moved to Chicago before he knew your mom was pregnant. | Он переехал в Чикаго до того, как узнал, что твоя мама беременна. |
| It is further than from Chicago to Moscow. | А этот путь длиннее, чем из Чикаго до Москвы. |
| The thing is is he's going back to Chicago tonight. | Дело в том, что он собирается вернуться в Чикаго сегодня вечером. |
| I'm here to tell you I'm not going back to Chicago. | Я здесь, чтобы сказать тебе, что я не вернусь в Чикаго. |
| 21/2 million people in Chicago alone, figure half of them are men. | Населения 2 с половиной миллиона в одном только Чикаго. Прикиньте, половина из них - мужики. |
| Just think of all those months in Chicago when he didn't drink. | Вспомни всё это время в Чикаго, когда он не выпивал. |
| It took first prize at Calgary, same in Chicago. | Они заняли первое место в Калгари, и в Чикаго. |
| Perhaps this is a reason that you didn't get your promotion in Chicago. | Возможно, это причина того что ты не получил своего продвижения в Чикаго. |
| Those people in Chicago... were... foolish to lose you, Dr. Edison. | Думаю, эти люди в Чикаго... поступили глупо, потеряв вас, доктор Эдисон. |
| You brought me here to Chicago. | Ты привел меня сюда, в Чикаго. |
| Served in the army during World War Il, then worked as a machinist on the South Side of Chicago. | Служил в армии во время Второй мировой, потом работал машинистом в южном районе Чикаго. |
| Chicago, St Louis, and Seattle. | Чикаго, Сент-Луис, и Сиэтл. |
| Distributed by The University of Chicago Press in the US. | Издаётся в Чикаго издательством University of Chicago Press в США. |
| The Silver Arrow for Pittsburgh and Chicago... leaving at one o'clock. | "Серебряная стрела" на Питтсбург и Чикаго отправляется в час. |
| The Pathfinder to Chicago and Seattle leaving at two o'clock, ... west gate, track 13. | "Патфайндер" на Чикаго и Сиэтл отправляется в два часа, западный выход, путь 13. |
| I could kill myself for making that deal fall through in Chicago. | Меня убивает, что ты разорвал сделку в Чикаго. |
| Chicago, Illinois, that same year. | Чикаго, Иллинойс, в том же году. |
| He is reported seen in Chicago, in California. | Докладывают, что его видели в Чикаго, в Калифорнии. |
| Chicago's finest dominants and submissives. | Лучшее в Чикаго для подчиняющих и подчиняющихся. |
| I thought you were from Chicago. | Я думал, что ты из Чикаго. |
| Chicago doesn't pay to keep people out of their way. | В Чикаго не принято платить, тем кто им мешает. |
| During 2001-2002 he attended English language lessons at the University of Illinois in Chicago. | В 2001-2002 годах прослушал курс английского языка в университете штата Иллинойс в Чикаго. |
| Hammond was raised in the Chicago suburb of Glendale Heights, Illinois, with his twin brother Jason. | Хаммонд родился и рос в пригороде Чикаго, районе Глендеил Хейтс, вместе со своим братом-близнецом Джейсоном. |