Jeffrey McAllister's prints were on file in Chicago? |
Отпечатки Джеффри МакАллистера проходили по делу в Чикаго? |
Jake Greenblatt from "Chicago Trib." |
Джейк Гринблэт из "Чикаго Триб". |
The Playboys were the house band at The Golden Pumpkin nightclub in Chicago and toured throughout the eastern and central United States. |
Playboys были домашней группой в ночном клубе The Golden Pumpkin в Чикаго, а также гастролировали по всей восточной и центральной части США. |
Now, what was used to open the Chicago World Fair in 1933? |
Что использовали на открытии Всемирной Выставки в Чикаго в 1933 г.? |
I hope that the Chicago Cubs win the World Series while you're in a coma. |
Надеюсь, Чикаго Кабз выиграют чемпионат США по бейсболу, пока ты будешь в коме. |
After his friend Robert Johnson was killed he headed up to Chicago, changed it to Blind Dog Fulton. |
Когда его друг, Роберт Джонсон, был убит он отправился в Чикаго, и взял себе имя "Слепой Пес" Фултон. |
The same ones that are worn by 15,000 urban youth in Chicago. |
Так же, как и остальные 15 тысяч молодых жителей Чикаго. |
Were any of you in Chicago last week? |
Кто-нибудь из вас был в Чикаго на прошлой неделе? |
You studied under Professor Ravenwood in Chicago? |
Вы учились у профессора Рейвенвуда в Чикаго? |
Did you tell a trainee that I intentionally left my post in Chicago? |
Ты сказал стажёру, что я намеренно оставил свой пост в Чикаго? |
He was known in Chicago simply as The Hammer. |
Он был известен в Чикаго как "судейский молоток" |
"and what this anniversary party says about Chicago" |
И что же это празднование говорит о Чикаго? |
How about we play this like Chicago? |
Может, сделаем как в Чикаго? |
Former Chicago Blackhawks star Stan Mikita was given a special award at that final banquet in recognition of his work with the hearing impaired. |
Бывшая звезда «Чикаго Блэкхокс» Стэн Микита получил специальную награду на заключительном банкете в знак признания его вклада в работы по изучению нарушения слуха. |
With your blessing, I'd like to tie it to the Cowboys... plus five at Chicago. |
И я хочу сравнять их с Ковбоями, плюс пять на Чикаго. Хорошо, хорошо. |
Global Two, this is the Chicago Center supervisor. |
Нам нужна помощь. Глобал 2, это Чикаго. |
And what about you, in Chicago? |
А что насчет вас в Чикаго? |
'Cause flying back to Chicago to get my teeth checked is costing me a fortune. |
Потому что летать в Чикаго каждый раз, когда болит зуб, обходится мне в целое состояние. |
I know you didn't talk like that in Chicago, or you'd never have made it out alive. |
Уверена, в Чикаго ты так не разговаривал, иначе тебе не удалось бы остаться в живых. |
Strozzi might have been a small-time hood... but he tried to run things... like he was somebody important back in Chicago. |
Строззи ничем особо не выделялся... но он старался выглядеть так... будто он самый важный человек в Чикаго. |
That'll give Chicago the tallest building in North America which leaves New York and firebrand in second place. |
Так что башня в Чикаго - высочайшая в Северной Америке. А Нью-Йорк и ФайерБрэнд остались на 2 месте. |
North Philly, South Side of Chicago, the D? |
В Северной Филадельфии, на Юге Чикаго, в Вегасе? |
Who took you out of West Chicago and sent you to MIT? |
Кто забрал тебя из западного Чикаго и отправил в Массачусетский политех? |
We've started in Chicago an organization - a non-profit organization - called Project Exploration. |
Мы основали в Чикаго организацию - некоммерческую организацию - под названием «Проект Исследование». |
Or this - this is a really neat teapot I found at high tea at The Four Seasons Hotel in Chicago. |
Или вот - это очень изящный чайник, который я увидел на раннем ужине в отеле The Four Seasons в Чикаго. |