| Chicago has always attracted the sinful, the savage, the sadistic. | Не перебивай больше. Чикаго всегда привлекал грешников, дикарей и садистов. |
| Harvard, Cornell, University of Chicago... | Гарвард, Корнелл, университет Чикаго... |
| I came here from Chicago and didn't know anyone. | Я приехала сюда из Чикаго и не знала никого. |
| On your way to Birmingham, Chicago. | По дороге в Бирмингем в Чикаго. |
| I know he went to Chicago for a story. | Я знаю, что он отправился в Чикаго в погоне за историей. |
| You know, I thought that Riverdale would be better for you than Chicago. | Знаешь, я думала, что в Ривердейле тебе будет лучше, чем в Чикаго. |
| Hell, maybe you should go to Chicago and live with your mom. | Черт, возможно, тебе стоило поехать в Чикаго и жить со своей мамой. |
| No hits on Justin Reycraft with FBI or Chicago P.D. | Никакой информации о Джастине Рейкрафте ни в ФБР, ни в полиции Чикаго. |
| He's in Chicago at a fund-raiser. | Он сейчас на благотворительном мероприятии в Чикаго. |
| You talked to me after Chicago. | Ты говорил со мной после Чикаго. |
| Yes, the entire city of Chicago was jacked ten feet in the air to make room for the plumbing. | Да, целый город Чикаго подняли в воздух на десять футов, чтобы освободить место для канализации. |
| I want that guy on the first plane to Chicago. | Я хочу чтобы этот парень отправился первым же самолётом в Чикаго. |
| The Sears Tower in Chicago is the world's tallest building. | Башня Сирс в Чикаго - самое высокое в мире сооружение. |
| His family lives in Chicago and they won't talk to me. | Его семья живёт в Чикаго, и со мной они говорить не станут. |
| We located it at Chicago Poly-Tech, in the genetics lab, and we're bringing them to court. | Мы отследили её в Чикаго Поли-Тек, в генетической лаборатории, и вызываем их в суд. |
| Which is more than I can say for Chicago PD. | И лучше, чем наша доблестная полиция Чикаго. |
| She just couldn't get it together until she left Chicago. | Она не смогла всё это осуществить, пока не покинула Чикаго. |
| I ran 100 yards last year in Chicago in 9.4. | В прошлом году в Чикаго я пробежал 100 ярдов за 9.4. |
| 'Cause I grew up in Chicago. | Потому что я вырос в Чикаго. |
| RM: That's Whet Moser from Chicago magazine. | РМ: Это Вет Мозер из журнала «Чикаго». |
| University of Chicago, Postgraduate study in advanced economics. | Университет Чикаго, кандидатское исследование по вопросам теоретической экономики. |
| 1968-1969 Baker & McKenzie, Chicago and New York - Associate. | 1968-1969 годы Адвокатская контора "Бейкер энд Маккензи", Чикаго и Нью-Йорк, младший юрист. |
| The highest concentration was observed in Chicago with a maximum of 73 pg/m3. | Самая высокая концентрация была зарегистрирована в Чикаго при пиковом уровне 73 пг/м3. |
| CHICAGO - Economics is all about demand and supply. | ЧИКАГО. В основе всей экономики находятся спрос и предложение. |
| He's currently number six in the hiring list for Chicago PD. | Шестой в списке на поступление на службу в полицию Чикаго. |