This, as far as I know, is the last bottle of single malt in Chicago. |
Это, насколько я знаю, Последняя бутылка пива Чикаго. |
The federal government would like to welcome you to the Metropolitan Correctional Center in the city of Chicago. |
Федеральное управление радо поприветствовать вас в исправительном центре Метрополитен в Чикаго. |
There he is, round Chicago, very tidy for a big car. |
Вот он на Чикаго, довольно точно для такой большой машины. |
We can export to Chicago or New York straight from there. |
Мы можем поставлять в Чикаго или Нью-Йорк прямо оттуда. |
This panel investigated the controversial shooting of an unarmed man on Chicago's El Train. |
Это жюри расследовало неоднозначный выстрел в безоружного человека на станции в Чикаго. |
My husband stayed back in Chicago with the kids. |
Мой муж остался в Чикаго с детьми. |
Some pretty awful storms are threatening to close down airports from Chicago to the east coast. |
Довольно жуткий шторм угрожает закрыть аэропорты от Чикаго до восточного поборежья. |
There's a lovely place waiting for you in Chicago. |
Тебя ждет уютное местечко в Чикаго. |
Chicago PD found Russell's body in a vacant lot near the river. |
Полиция Чикаго нашла тело Рассела на пустыре недалеко от реки. |
Annie, there's a version of this that ties McQuaid to Chicago. |
Энни, это связывает Маккуэйда с терактом в Чикаго. |
That's what you said when you went to Chicago. |
Ты сказал это, когда уезжал в Чикаго. |
We are not moving to Chicago for, like, a billion reasons. |
Мы не переезжаем в Чикаго по миллиарду причин. |
A Mr. Lincoln from Chicago phoned earlier this morning. |
Сегодня рано утром звонил мистер Линкольн из Чикаго. |
I think I'll go to Chicago. Spend a few weeks with Shirley. |
Я думаю съездить в Чикаго, провести несколько недель с Ширли. |
Detroit, Chicago, Las Vegas, and Memphis. |
Детройт, Чикаго, Лас-Вегас и Мемфис. |
Used to be a button man with links to organized crime in Chicago. |
Бывший киллер со связями к организованной преступности в Чикаго. |
Chicago, Kansas City... finally, Vegas - ticket to the American Dream. |
Чикаго, Канзас-Сити... наконец, Вегас - билет в американскую мечту. |
It is a beautiful Monday in Chicago today. |
Сегодня в Чикаго просто великолепный день. |
It is time for us to vote on the recommendation that Teresa Colvin be separated from the Chicago police department. |
Настало время нам проголосовать за рекомендацию уволить Терезу Колвин из полицейского департамента Чикаго. |
Mr. Stein, I'm with the Chicago Police Department. |
Мистер Стайн, я из департамента полиции Чикаго. |
Finally, today marks the end of a nearly two decade long struggle to change the landscape of Chicago. |
Наконец, сегодняшний день запомнится окончанием почти двадцатилетних усилий по изменению облика Чикаго. |
I been working with the Mason Brothers out of Chicago. |
Я работал с Братьями Мейсон из Чикаго. |
Jed and Lane are flying in from Chicago tonight with the kids. |
Джэд и Лэйн летят вечером с детьми из Чикаго. |
The news about your success surprised him in Chicago, while on family visit. |
Весть о твоем успехе застала его у родственников в Чикаго. |
I am Ben Johnson, from Chicago, Illinois. |
Меня Бен Джонсон. Чикаго Илинойз. |