Chicago's largest firms. |
самых крупных юридических фирм в Чикаго. |
Delfino's Chicago, born-and-bred. |
Делфино из Чикаго, там родился и вырос. |
Chicago... it's like Chicago around here! |
Чикаго... Как в Чикаго! |
Not Chicago... Chicago. |
Не из того Чикаго. |
I had never had Chicago. |
Чувак, я бы никогда не достигнут станции в Чикаго. |
Drake Hotel, Chicago. |
В Плазу? В отель Дрейк, в Чикаго. |
Is the Chicago way. |
Так всё и делается в Чикаго. |
"The Chicago way?" |
"Так всё и делается в Чикаго"? |
Loved you on Chicago Hope. |
Ты прекрасно играла в "Госпиталь Чикаго Хоуп". |
Not "Chicago" Chicago. |
А откуда ты? - Из Чикаго. |
Like me moving to Chicago. |
Как и я, когда переехал в Чикаго. |
Chicago's in two days. |
Мы идем в Чикаго в течение двух дней. |
This is his Chicago file. |
Это твое досье на него из Чикаго. |
Can't be Chicago. |
Не верю, что мы в Чикаго. |
This cannot be Chicago. |
Не верю, что мы в Чикаго. |
Chicago within two days. |
Мы идем в Чикаго в течение двух дней. |
You're moving to Chicago? |
Ты будешь жить в Чикаго? - Да. |
Cleveland, Chicago, Philly. |
В Кливленде, в Чикаго, в Филадельфии. |
Roy's in Chicago... |
"У РОЯ" в Чикаго... |
It's called Chicago. |
Он назывался""Чикаго""! |
NSA, Toronto to Chicago. |
АНБ, звонок из Торонто в Чикаго. |
Stricken airliner approaching Chicago... |
Этот ужасный лайнер приближается к Чикаго... |
About what, Chicago? |
И где же, в Чикаго? |
in the Chicago motel room. |
сомнительного поведения в одном из дешевых отелей Чикаго. |
Same thing in Chicago. |
В Чикаго та же схема. Да. |