By order of the city of Chicago, you need to vacate the premises. |
По распоряжению города Чикаго вы должны освободить помещения. |
He also worked with the Centre for Research in Chicago. |
Он сотрудничал также с Исследовательским центром Чикаго. |
Chicago is the principal city of the Middle West. |
Чикаго - главный город на Среднем Западе. |
He was helping me become adjusted to Chicago. |
Он помогал мне приспособиться к Чикаго. |
For once in the history of Chicago, the PD wasn't being racist asshats. |
Впервые в истории Чикаго Полиция не выставила себя расистскими долбоклюями. |
The five families in New York plus buffalo and Chicago. |
Пять семей из Нью-Йорка плюс Буффало и Чикаго. |
PETER: But it's unnecessary, because Chicago... |
Но это лишнее, потому что Чикаго... |
Well, welcome back to the Chicago election board, everyone. |
Приветствую вновь собравшийся предвыборный комитет Чикаго. |
Local Reporting, No Edition Time: George Bliss of the Chicago Tribune, for his initiative in uncovering scandals in the Metropolitan Sanitary District of Greater Chicago, with resultant remedial action. |
1962 - Джордж Уильям Блисс (англ. George William Bliss), Chicago Tribune, за его инициативу по раскрытию скандалов в столичном санитарном округе Большого Чикаго, в результате которых были предприняты корректирующие действия. |
He spent time during 1980-1981 at the University of Chicago and during 1981 at the Argonne National Laboratory in Chicago, USA. |
В 1980-1981 гг. работал в Чикагском университете, в 1981 - в Аргоннской национальной лаборатории в Чикаго (США). |
Well, it wouldn't be Chicago if there weren't a conflict of interest. |
Ну, это был бы не Чикаго без конфликта интересов. |
According to your neighbors, you're some big shot at Hewlett-Packard here in Chicago. |
Согласно вашим соседям, вы большая шишка в Хьюлетт-Паккард здесь в Чикаго. |
Turns out Lucy Denton was an investigative journalist for the Chicago Source. |
Выяснилось, что Люси Дентон была журналистом Чикаго Сорс. |
She blew the plane in Chicago knowing she'd be questioned here. |
Она вышла в Чикаго, чтобы избежать допроса здесь. |
My C.I. in Chicago was the same way. |
Мой консультант в Чикаго был таким же. |
I don't know a James family in Chicago. |
Я не знаю Джеймсов в Чикаго. |
Good morning, Chicago. ChiTown radio time is 8 a.m. |
Доброе утро Чикаго, точное время 8:00. |
Those boys who killed that kid in Chicago. |
Парни, убившие ребенка в Чикаго. |
But I have to get to my aunt's in Chicago someway. |
Я еду к своей тете в Чикаго. |
Halstead's on his way back to Chicago. |
Холстед уже на пути в Чикаго. |
This is the best sweet and sour shrimp in Chicago. |
Это... Это лучшие сладко-кислые креветки в Чикаго. |
DNI's office is putting together a team to investigate Chicago. |
Нацразведка собирает группу для расследования происшествия в Чикаго. |
Yet, back in Chicago, they drop off those high buildings like flies. |
В Чикаго они прыгают с таких высоких зданий как птицы. |
This is a building-owned security camera in Chicago six months ago. |
Это камера в Чикаго шесть месяцев назад. |
Papers call him the John Gotti of Chicago. |
Газеты называют его Джоном Готти Чикаго. |