| By order of the city of Chicago, you need to vacate the premises. | По распоряжению города Чикаго вы должны освободить помещения. |
| He also worked with the Centre for Research in Chicago. | Он сотрудничал также с Исследовательским центром Чикаго. |
| Chicago is the principal city of the Middle West. | Чикаго - главный город на Среднем Западе. |
| He was helping me become adjusted to Chicago. | Он помогал мне приспособиться к Чикаго. |
| For once in the history of Chicago, the PD wasn't being racist asshats. | Впервые в истории Чикаго Полиция не выставила себя расистскими долбоклюями. |
| The five families in New York plus buffalo and Chicago. | Пять семей из Нью-Йорка плюс Буффало и Чикаго. |
| PETER: But it's unnecessary, because Chicago... | Но это лишнее, потому что Чикаго... |
| Well, welcome back to the Chicago election board, everyone. | Приветствую вновь собравшийся предвыборный комитет Чикаго. |
| Local Reporting, No Edition Time: George Bliss of the Chicago Tribune, for his initiative in uncovering scandals in the Metropolitan Sanitary District of Greater Chicago, with resultant remedial action. | 1962 - Джордж Уильям Блисс (англ. George William Bliss), Chicago Tribune, за его инициативу по раскрытию скандалов в столичном санитарном округе Большого Чикаго, в результате которых были предприняты корректирующие действия. |
| He spent time during 1980-1981 at the University of Chicago and during 1981 at the Argonne National Laboratory in Chicago, USA. | В 1980-1981 гг. работал в Чикагском университете, в 1981 - в Аргоннской национальной лаборатории в Чикаго (США). |
| Well, it wouldn't be Chicago if there weren't a conflict of interest. | Ну, это был бы не Чикаго без конфликта интересов. |
| According to your neighbors, you're some big shot at Hewlett-Packard here in Chicago. | Согласно вашим соседям, вы большая шишка в Хьюлетт-Паккард здесь в Чикаго. |
| Turns out Lucy Denton was an investigative journalist for the Chicago Source. | Выяснилось, что Люси Дентон была журналистом Чикаго Сорс. |
| She blew the plane in Chicago knowing she'd be questioned here. | Она вышла в Чикаго, чтобы избежать допроса здесь. |
| My C.I. in Chicago was the same way. | Мой консультант в Чикаго был таким же. |
| I don't know a James family in Chicago. | Я не знаю Джеймсов в Чикаго. |
| Good morning, Chicago. ChiTown radio time is 8 a.m. | Доброе утро Чикаго, точное время 8:00. |
| Those boys who killed that kid in Chicago. | Парни, убившие ребенка в Чикаго. |
| But I have to get to my aunt's in Chicago someway. | Я еду к своей тете в Чикаго. |
| Halstead's on his way back to Chicago. | Холстед уже на пути в Чикаго. |
| This is the best sweet and sour shrimp in Chicago. | Это... Это лучшие сладко-кислые креветки в Чикаго. |
| DNI's office is putting together a team to investigate Chicago. | Нацразведка собирает группу для расследования происшествия в Чикаго. |
| Yet, back in Chicago, they drop off those high buildings like flies. | В Чикаго они прыгают с таких высоких зданий как птицы. |
| This is a building-owned security camera in Chicago six months ago. | Это камера в Чикаго шесть месяцев назад. |
| Papers call him the John Gotti of Chicago. | Газеты называют его Джоном Готти Чикаго. |