| He lives in Chicago and describes himself as a "middle-aged white guy since 1967". | Он живёт в Чикаго и описывает себя как «белого мужчину средних лет с 1967 года». |
| Sergeant Gallagher finds out that disarmament talks are taking place in Chicago. | Сержант Галлахер узнает, что переговоры по разоружению будут проводиться в Чикаго. |
| In 1961, Jones claimed he had had a vision of Chicago coming under a nuclear attack. | В 1961 году Джонс заявил, что у него было видение Чикаго, попавшего под ядерную атаку. |
| This was one of three seven-car streamlined trains operating every third day along different routes between Chicago and Miami. | Это был один из трех семиместных поездов, курсирующих каждый третий день по разным маршрутам между Чикаго и Майами. |
| In Chicago, Jimmy talks to Torrio about the truce he is contemplating with Sheridan. | В Чикаго, Джимми говорит с Торрио о перемирии, которое он рассматривает с Шериданом. |
| Jimmy leaves for Chicago, leaving Angela and their son. | Джимми уезжает в Чикаго, оставив Анджелу и своего сына. |
| Arthur March attended his grandson's birthday party, but left for Chicago the next day. | Артур Марч посетил день рождения своего внука, но на следующий день отправился в Чикаго. |
| The two became friends in Chicago and would later renew their friendship in California where they both would paint portraits of movie stars. | Они стали друзьями в Чикаго и позднее продолжили дружить в Калифорнии, где оба рисовали портреты кинозвёзд. |
| In cities like Chicago, entrepreneurs are utilizing vertical designs to grow food year round. | В таких городах, как Чикаго, предприниматели используют вертикальные конструкции для выращивания продуктов круглый год. |
| The section of I-55 between Chicago and St. Louis was built as an alternate route for US 66. | Участок между Чикаго и Сент-Луис был построен как альтернативный маршрут для US 66. |
| The first Rotary meeting was held on February 23, 1905 in Chicago, USA. | Первое заседание Ротари состоялось 23 февраля 1905 года в Чикаго, США. |
| He went to the Chicago Public Library and read their copy. | Тогда он обратился в Публичную Библиотеку Чикаго и прочитал их экземпляр. |
| While living in Chicago, Arquette managed The Second City theater for several years. | Живя в Чикаго, Аркетт управлял театром The Second City в течение нескольких лет. |
| The Guild was destroyed and Bandit left New Orleans and presumably returned to Chicago. | Гильдия была разрушена, и Бандит покинул Новый Орлеан и, предположительно, вернулся в Чикаго. |
| On 12 August 1991, a proposed settlement of a refund lawsuit in Chicago, Illinois, was rejected. | 12 августа 1991 года предложение урегулировать во внесудебном порядке аналогичный иск в Чикаго, Иллинойс, было отклонено. |
| He arrived in Chicago in 1833, and opened a shop. | Приехал в Чикаго в 1833 году и открыл свой магазин. |
| When it went bankrupt, Johnson continued painted banners in a garage on Chicago's northwest side. | Когда он разорился, Джонсон продолжил рисовать афиши в одном из гаражей в северо-западном районе Чикаго. |
| It was first unveiled in New York City with subsequent testing of the product also in Seattle, Chicago, and London. | Впервые линия была представлена в Нью-Йорке с последующим тестированием продукта, также в Сиэтле, Чикаго и Лондоне. |
| The entire cosmetic production facility was moved from Chicago to Memphis over one week-end. | Целая фабрика по производству косметики перенесена из Чикаго в Мемфис всего лишь за одни выходные. |
| MAP personnel warned police and local journalists about larger clusters of suspicious female homicides committed in Cleveland and Chicago. | Сотрудники МАР предупредили полицию и местных журналистов о больших группах подозрительных убийств женщин, совершенных в Кливленде и Чикаго. |
| More than 150 covers disappeared during one month in Chicago. | Более 150 люков исчезли в течение одного месяца в Чикаго. |
| However, concerts in Chicago, Montreal, New York and Toronto went underway as scheduled. | Однако концерты в Чикаго, Монреале, Нью-Йорке и Торонто прошли как и было запланировано. |
| The group drives around Chicago and drops backpacks, presumably bombs, in various locations. | Байкеры едут по Чикаго и бросают рюкзаки, предположительно бомбы, в разных местах. |
| Burnett met his future wife, Lillie, when she attended one of his performances at a Chicago club. | Бернетт встретил свою будущую жену Лилли, когда она посетила одно из его выступлений в клубе в Чикаго. |
| Chicago worked alongside her husband to complete the piece, which took eight years to finish. | Чикаго работала вместе с мужем, чтобы завершить работу, которая заняла восемь лет. |