| In 1969, the Pasadena Art Museum exhibited a series of Chicago's spherical acrylic plastic dome sculptures and drawings in an "experimental" gallery. | В 1969 году художественный музей Пасадины выставил серию сферических скульптур из акрилового пластика и рисунков Чикаго в «экспериментальной» галерее. |
| After attending Stanford University, where he majored in political science, he found himself back in Chicago working as an investment banker. | После окончания Стэнфордского Университета, где он специализировался в области политических наук, он снова оказался в Чикаго, работал инвестиционным банкиром. |
| Following One Day..., Common signed a major label record deal with MCA Records and relocated from Chicago to New York City in 1999. | После Common подписал крупную сделку с лейблом MCA Records и переехал из Чикаго в Нью-Йорк в 1999 году. |
| Having failed at a job in Chicago, he is on his way to Alaska, but decides to stay with Alexandra for a while. | Потерпев неудачу с работой в Чикаго, он на пути на Аляску, но решает провести некоторое время у Александры. |
| On July 14, 2006, Smith was traded, alongside P. J. Brown, to the Chicago Bulls in exchange for Tyson Chandler. | 14 июля 2006 года Смита вместе с Пи Джеем Брауном обменяли в «Чикаго Буллс» на центрового Тайсона Чендлера. |
| (Gina) Why would a gang suddenly move to Miami from Chicago? | (Джина) Зачем банде вдруг переезжать в Майами из Чикаго? |
| Chicago is ground zero, do you understand? | Чикаго - это их нулевая отметка. |
| "Bring back the old Chicago." Why not | "Вернем прежний Чикаго" Почему бы и нет |
| Look, I don't want to have to get Chicago involved in this problem. | Слушай, я не хочу, чтобы в Чикаго об этом знали. |
| Sonny, Marine Corps, Chicago, and 10 plus weapons. | Сани: бывший морпех. Чикаго. 10 лет. |
| Well, when do you get in from Chicago? | Ладно, когда ты прилетаешь из Чикаго? |
| We both thought it best to talk to him in person, so we waited till we got here in Chicago. | Мы оба решили поговорить с ним лично, поэтому мы ждали, пока не доберемся до Чикаго. |
| This young rock star is about to take Chicago by storm. | Эта рок-звезда будет брать Чикаго штурмом! |
| Like giving up my job in Chicago and everything, and deciding to stay and apply to med school. | Например, бросить работу в Чикаго и все остальное и решить остаться и поступать в медшколу. |
| And that's what you brought me to Chicago for? | И для этого вы меня вызвали в Чикаго? |
| Remember, on the plane to Chicago? | Помнишь, на самолете в Чикаго? |
| He puts his life on the line every day for regular people, and he's about to do even more for the city of Chicago. | Он рискует жизнью ради других каждый день, и сделает ещё больше для жителей Чикаго. |
| My next guest has spent quality time with some of the biggest political names in Chicago politics, and she's working on a shocking tell-all book. | Моя следующая гостья проводила некоторое время с одним из самых заметных политиков Чикаго и сейчас она работает над скандально откровенной книгой. |
| Now, the Guardians of the Faithful and American soldiers still fight with tanks in the remains of Chicago. | Теперь Стражи Праведников и американские солдаты все еще ведут танковые бои на руинах Чикаго. |
| Candidates, welcome to the Chicago Fire Academy. | добро пожаловать в Академию Пожарных Чикаго! |
| Do you like Chicago this time of year? | Любите Чикаго в это время года? |
| None of them were going to make it home to Chicago. | Никто из них не хотел поехать в Чикаго. |
| In Los Angeles, the Chicago Bears trimmed the Rams by a score of 17-16. | В Лос-Анджелесе Медведи из Чикаго одержали верх над Баранами со счетом 17-16. |
| It's illegal to discharge a firearm in Chicago but not in Oak Park. | Зажигать фейерверки незаконно в Чикаго, но не в Оак Парк. |
| Maybe Chicago found a way to get through. | Может, это звонят из Чикаго. |