| She's considering a job with us running the new Midwest Bureau in Chicago. | Она думает над тем, чтобы работать у нас, управлять нашим новым среднезападным бюро в Чикаго. |
| I think the best version of me working as Midwest regional director is not in Chicago. | Думаю, лучший вариант работы среднезападным региональным менеджером для меня не в Чикаго. |
| Now I mentored Tom Lancefield in Chicago and have watched him become a fine physicist in his own right. | Я наставлял Тома Лэнсфилда в Чикаго и видел, как он становится хорошим и самостоятельным физиком. |
| I found out when we went to Chicago to meet my cousin. | Я узнала об этом, когда мы поехали в Чикаго, чтобы познакомиться с моим кузеном. |
| Still in Chicago, I imagine it. | Всё еще в Чикаго, полагаю. |
| After that, it was a stint with Chicago PD Homicide. | После этого, занимал должность в отделе убийств департамента Чикаго. |
| He just struck again two hours ago in Chicago's Riverwalk. | Он снова проявился, два часа назад на Риверуолк в Чикаго. |
| Detectives Lindsay and Halstead, Chicago P.D. | Детективы Линдсей и Холстед, Полиция Чикаго. |
| I thought you were in Chicago. | Я думала, что ты в Чикаго. |
| You had him kill Roger Bennett after he found out the truth about Chicago. | Ты приказал ему убить Роджера Беннетта, после того как он обнаружил правду о теракте в Чикаго. |
| I don't see the mail pouring in from Chicago or Los Angeles. | Я не нашла ни одного почтового отделения от Чикаго до Лос-Анджелеса. |
| Pop, it's freezing in Chicago. | Папа, но в Чикаго холодно. |
| But Chicago... great town for cats. | Но Чикаго - Великий город кошек. |
| I'm going to Chicago. Visit my daughter. | Я иду в Чикаго, посетить свою дочь. |
| No, I'm not in Chicago. I... | Нет, я не в Чикаго. |
| Yes, I'll call you when I get to Chicago. | Да, я сообщу вам, когда доберусь до Чикаго. |
| I was on my way to Chicago to visit my daughter. | Я ехал в Чикаго, к своей дочери. |
| If memory serves, there is a 9pm direct from Paris to Chicago. | Если мне не изменяет память, есть девятичасовой рейс из Парижа в Чикаго. |
| I know about your difficulties, about what happened in Chicago. | Я знаю о твоих проблемах, о том, что произошло в Чикаго. |
| So I sent him to Chicago. | Тогда я отправила его в Чикаго. |
| So in Chicago, you tried to kill yourself. | Таким образом, в Чикаго ты пытался убить себя. |
| Yes, I was in Chicago with my wife and son. | Да, я был в Чикаго с женой и сыном. |
| I saw her once in Chicago last year. | Я видел ее один раз в Чикаго в том году. |
| He used to work for Malatesta... before the Stroons moved to Chicago. | Он раньше работал на Малатеста, пока Струны не перебрались в Чикаго. |
| I've learned two things about fighting crime in Chicago. | Я уяснила две вещи относительно борьбы с преступностью в Чикаго. |