| He and I were playing with the big boys in Chicago. | Мы с ним играли против старших в Чикаго. |
| Mac is in Chicago on personal business. | Мак в Чикаго по личным делам. |
| And so then I kicked around from Chicago, Philadelphia, you know. | И тогда я стала мыкаться по Чикаго, Филадельфии, знаешь. |
| Michael, you put this car in gear and take me to Chicago right now. | Майкл, переключи рычаг передачи и отвези меня в Чикаго прямо сейчас. |
| And then he offered me a job at his station in Chicago starting next week. | И тогда он предложил мне работу на его телестудии в Чикаго, начиная со следующей недели. |
| Had some free time, thought I'd check out Chicago. | Было немного свободного времени, думал, заценю-ка я Чикаго. |
| Chicago expects us to keep product running through the club, no exceptions. | Чикаго хочет, чтобы мы толкали товар через клуб, и никаких задержек. |
| Baby, you're from Chicago. | Детка, ты вообще-то из Чикаго. |
| They're doing this tour from Chicago to Portland. | У них тур начиная с Чикаго и до Портленда. |
| They're staying with my ex-wife in Chicago. | Они с моей бывшей женой в Чикаго. |
| We're bingo fuel, lost all VFR heading out of Chicago. | У нас топливо на нуле, потеряли ориентиры на вылете из Чикаго. |
| It was taken two hours ago by a Chicago PD camera outside a bus station. | Это снято два часа назад одной из камер полиции Чикаго около автовокзала. |
| It was due in Chicago at 11:00 this morning. | В Чикаго должен был прибыть сегодня в 11 утра. |
| He sent me to Chicago to drop money to another one of his men. | Он отправил меня в Чикаго, чтобы отдать деньги ещё одному его человеку. |
| Most of the money in Chicago is on the North Side. | Но дети богатых родителей в Чикаго учатся на севере. |
| You told SVU some of these victims might have been from Chicago. | Вы сказали, что некоторые из этих жертв, возможно, были из Чикаго. |
| We do have these four women who went missing when Yates moved to Chicago. | У нас есть 4 женщины, порвавшие тогда, когда Йейтс переехал в Чикаго. |
| Our next caller is Jason from Chicago. | Следующий дозвонившийся - Джейсон из Чикаго. |
| And then we came here, Chicago, everything became bad. | А когда мы перебрались в Чикаго, всё стало плохо. |
| Have a sub do that and come to Chicago with me tonight. | Пусть тебя заменят, а ты полетишь со мной в Чикаго. |
| Some kid named Pruitt called the recruiting office in Chicago. | Некий мальчишка, Прюит, позвонил в рекрутское агентство в Чикаго. |
| It starts in Mackinaw and it ends in Chicago. | Начинается в Макино и заканчивается в Чикаго. |
| Declan, Valentina: Chicago Yacht Club. | Деклан, Валентина - "Яхтклуб Чикаго". |
| You've already ruled this parallel Chicago trial relevant, Your Honor. | Вы уже признали релевантность параллельного судебного разбирательства в Чикаго, ваша честь. |
| Your Honor, the Chicago police searched the trunk without a warrant, that is why this evidence was barred from court. | Ваша честь, полиция Чикаго обыскала багажник без ордера, поэтому эта улика была исключена из процесса. |