So. Why do we need a lawyer from Chicago? |
А зачем нам нужен адвокат из Чикаго? |
The Hungarian gang back in Chicago that ran the North Side? |
Банда, которая заправляла на севере Чикаго. |
But by the time Mom got bad... I had just gotten the job at the garage in Chicago. |
Но когда маме стало хуже, я получил работу в гаражах в Чикаго. |
He's a guy with a gun who fired five shots in February 15, 1933, killing the Mayor of Chicago. |
Он парень с пистолетом, кто сделал пять выстрелов 15 февраля 1933 года, убив мэра Чикаго. |
She just left me for another guy and moved to Chicago with him. |
Она бросила меня ради другого парня и переехала с ним в Чикаго |
CHICAGO - In its July session, the European parliament approved some of the strictest rules in the world on the bonuses paid to bankers. |
ЧИКАГО. На своей июльской сессии европейский парламент одобрил некоторые из самых суровых норм в мире, касающихся бонусов, которые выплачиваются банкирам. |
Detective, do you own a Chicago Bulls sweatshirt? |
Детектив, у вас есть толстовка Чикаго Булс? |
He was convicted of four armed robberies in South Chicago over a two year period. |
Он был осужден за четыре вооруженных ограбления в Южном Чикаго за двухлетний период |
Hillary Diane Rodham was born on October 26, 1947, at Edgewater Medical Center in Chicago, Illinois. |
Хиллари Родэм родилась 26 октября 1947 года в больнице Эджвейтер - Чикаго, Иллинойс. |
Just before 03:00, as Chicago was leaving the harbour, the lookouts spotted a submarine periscope passing alongside the cruiser. |
В районе 3:00 Чикаго покидал залив и смотрящие заметили перископ подлодки недалеко от крейсера. |
The people in Chicago decided that as well as exhibiting our reefs, what they wanted to do was have the local people there make a reef. |
Люди в Чикаго решили, что помимо выставки наших рифов, они хотят, чтобы местные жители тоже сделали риф. |
I was going to ask you to come to Chicago with me. |
я собиралась просить тебя поехать в Чикаго со мной. |
Right outside Chicago, a young couple, Susan and Daniel Mitchell, were about to have their first baby. |
В пригороде Чикаго молодая пара, Сюзан и Дэниэль Митчелы, ждали появления своего первенца. |
He was the Guest of Honor at Chicon 7, the 70th World Science Fiction Convention, held in Chicago in 2012. |
Резник стал почётным гостем конвента Chicon 7, проходившем в Чикаго в 2012 году. |
It was confirmed that the show would later travel to Chicago and Boston. |
Позднее выставка была показана также в Бостоне и Чикаго. |
The Dopyera brothers later moved to Chicago, where they made millions of dollars with the Valco music company and other business interests. |
Впоследствии братья Яна переехали в Чикаго, заработав миллионное состояние с компанией Valco. |
From 1887 to 1898, Park worked as a journalist in Detroit, Denver, New York City, Chicago, and Minneapolis. |
До 1898 работал газетным репортёром в Детройте, Денвере, Нью-Йорке, Чикаго, Миннеаполисе. |
By 1887, it was decided to reverse the flow of the Chicago River through civil engineering. |
В 1887 году было принято решение изменить направление течения реки Чикаго. |
Upon return to the U.S., the band took stage in Chicago for the Riotfest rock concert. |
После возвращения в Америку, группа играет в Чикаго на Riotfest. |
Their first gig was on August 16, 1969, at the Auditorium Theatre in Chicago, with Joni Mitchell as their opening act. |
Первое выступление состоялось 17 августа 1969 года в Auditorium Theater в Чикаго; открыла его Джони Митчелл. |
Hillman's prospects were poor in New York and he soon set out for Chicago, where a friend and a more favorable job market awaited him. |
После короткого пребывания в Нью-Йорке отправился в Чикаго, где его ожидал друг и более благоприятный рынок труда. |
The report compared the price of a tall (12 fl. oz., 354 mL) latte in Beijing, Chicago, London, and Mumbai. |
Согласно докладу, репортёры сравнили цену латте Starbucks (345 мл) в Пекине, Чикаго, Лондоне и Бомбее. |
And here's the train that passes through twice a day, to and from Chicago. |
Вот поезд, который проходит дважды в день,... в Чикаго и обратно. |
The show was taped in Chicago, but broadcast live on the West Coast at 8:00 p.m. |
Шоу снималось в Чикаго, но прямая трансляция на Западном побережье была в 20:00. |
Present location The codex now is located at the Oriental Institute (2057) in University of Chicago. |
Рукопись хранится в Чикагском университете (Oriental Institute, 2057) в Чикаго. |