He was the top draft choice of the Chicago Bears of 1965 and three times, during the season, he gained 100 or more yards. |
В 1965 году он был выбран Чикаго Беарз в первом круге драфте, и трижды за сезон набирал 100 и более ярдов. |
They can kill three million in Chicago tomorrow and we don't go to the mattresses with nukes. |
Завтра могут убить 3 миллиона в Чикаго и мы не потянемся под кровать за ядерной бомбой. |
Like you're going to play the Chicago Bulls, and there's the thing in the middle of their court. |
Как если бы вы выходили на площадку против Чикаго Буллз, а в центре их площадки нарисована эта штука. |
Now our first experiment of this resulted in a 67-percent drop in shootings and killings in the West Garfield neighborhood of Chicago. |
Наш первый эксперимент привёл к 67%-ому уменьшению количества перестрелок и убийств в районе Вест Гарфилд в Чикаго. |
So we launched Crisis Text Line, very quietly, in Chicago and El Paso - just a few thousand people in each market. |
Мы потихоньку запустили «Кризисную СМС-линию» в Чикаго и Эль-Пасо, всего по несколько тысяч людей в каждом городе. |
Even Marty Filler, who I like, wrote about Chicago and said he thought it was 'Logo-tecture'. |
Даже Мартин Филлер, которого я люблю, написав о Чикаго, употребил слово "логотектура". |
Her name's Esperanza Ricupero, to the Wildflower Motel in Chicago under a false name. |
Зовут Эсперанза Рикуперо, и она точно не завлекает парней в мотель Уайлдфлауэр в Чикаго под псевдонимом. |
There have been incidents in every major city along the Eastern Seaboard as well as the Midwest... specifically Chicago, where... |
Во всех крупных городах на восточном и на западном побережьях происходят теракты - больше всего в Чикаго, где... |
All flights to Chicago continue to be delayed due to severe weather. |
Все рейсы на Чикаго отложены из-за плохой погоды. Пожалуйста, ожидайте дальнейшую информацию. |
Traced him through his medication picked him up at a safe house just outside of Chicago. |
Они проследили его через его лекарства и схватили его два дня назад в пригороде Чикаго. |
Whet Moser: Like, there's probably at least one store on every block near where I work that sells some sort of Chicago flag paraphernalia. |
Вэт Мозер: Наверное, в каждом квартале рядом с моей работой есть хотя бы один магазин какой-нибудь атрибутики с флагом Чикаго. |
Chief Patterson, the driver of this truck is telling me without the quick-thinking of the Chicago Fire Department, we could have had seriously loss of life here. |
Шеф Паттерсон, водитель этого грузовика сказал, что без быстрого реагирования Пожарного Департамента Чикаго, здесь могло бы быть много жертв. |
From 5 to 7 September 1995, a Hemisphere Conference on Modernizing Journalism in Cantigny, Chicago, was held. |
5-7 сентября 1995 года в Чикаго была проведена конференция стран Западного полушария по вопросам усовершенствования журналистской деятельности. |
There's no record of a Wesley Sumter anywhere in Chicago or having ever attended CLMU. |
На Уэсли Самтера нет материалов в районе Чикаго, и в университет он не поступал. |
We go down, it's not just Chicago that feels the pain. |
Мы идем ко дну, и Чикаго может потащить вниз за собой. |
The kid, Witwickety, was on his way to Chicago. |
Этот парнишка, Уитвики, как раз направляется в Чикаго. |
They're based in Chicago but have satellite offices all over the world, including Manhattan, which is where Ted connected. |
Главный офис в Чикаго, но филиалы повсюду, включая Манхэттен, к их серверу и подключался Тед. |
An American I tended to at the Marne in 1918 sends them to me from Chicago. |
Американец, которого я выходил на Марне в 1918-ом, прислал мне ее из Чикаго. |
She'd placed adverts for a tutor in Chicago, Boston and New York. |
Она дала объявы в Чикаго, Бостоне и Нью-Йорке. "Нужен учитель". |
No, I want to... but Patch's grandfather is real sick... and we're all going to Chicago for these special treatments. |
Я бы хотела... но отец Патча очень болен... и мы все едем в Чикаго, чтобы чем-то помочь. |
A UCLA offer could certainly help with, say, Passavant Memorial in Chicago... Mercy Hospital in Oklahoma City. |
Предложение от Калифорнийского университета не помешало бы, и от Пассавант Мемориал в Чикаго... или Больницы Милосердия в Оклахоме. |
In 1982, seven people in Chicago were killed by an over-the-counter drug laced with potassium cyanide. |
В 1982, семь человек в Чикаго погибли от от отравления обычным лекарством, в которое попал цианид. |
Herewego people in Chicago, the nation and around the world ièekuju what will happen... |
Идем! ... Люди... в Чикаго, по всей стране, и многие в мире ждут от нас, что это произойдет... |
PWDU Director attended The Wireless Opportunity for Disabled Persons: New Horizons for Assistive Technologies workshop, Chicago, United States of America on 23 May 2007. |
Директор АИУ присутствовал на практикуме по теме «Возможности беспроводного интернета для инвалидов: новые горизонты для технологий оказания помощи», который состоялся в Чикаго, Соединенные Штаты Америки, 23 мая 2007 года. |
In 1934, her painting was selected to represent Chicago in the MoMA's "Painting and Sculpture from 16 American Cities" exhibition. |
В 1934 году её картина была выбрана представлять Чикаго на выставке «Живопись и скульптура из 16 американских городов» в Нью-Йоркском музее современного искусства (МоМА). |